[Talk-it] Classificazione Viale E. Fermi e Viale Rubicone a Milano

Martin Koppenhoefer dieterdreist at gmail.com
Fri Jun 12 05:28:18 BST 2009


2009/6/11 Carlo Stemberger <carlo.stemberger at gmail.com>:
> Il 11/06/2009 01:52, Martin Koppenhoefer ha scritto:
>>
>> dai, per me è un trunk, e dove diventa superstrada riceve un motorroad=yes.
>>
> Questa è un'interpretazione di motorroad che potrebbe essere
> condivisibile. Però non trova riscontri sul wiki.

c'è al meno in tedesco. Scrivilo in italiano nel WIki e ci sta.

> Certo! Però su un'autostrada o su una strada extraurbana principale
> sarebbero separati minimo minimo con un guard rail.

va bene, probabilmente hai raggione. Ma io non so quale sono le
normative per "extraurbana principale", se quello è un obbligo o un
standard che si usa anche sensa necessità legale. Ho scritto trunk.
Extraurbana per me suona sempre come fuori città - dove anche i tipi
di contruzione sono diverso da quelli in città.

>> PS: Chiudo con un trunk a Londra:
>> http://maps.google.it/maps?f=q&source=s_q&hl=it&geocode=&q=holborn+circus+london&sll=45.515219,9.179099&sspn=0.007202,0.02017&ie=UTF8&t=h&layer=c&cbll=51.526152,-0.134372&panoid=GshplALUJ2QRJEjIPFvanw&cbp=12,240.46,,0,10.27&ll=51.526087,-0.13454&spn=0.006395,0.02017&z=16
>>
> Delle due l'una: o cambiamo radicalmente il significato di trunk, oppure
> quella non è un trunk e si sono sbagliati.

E' in città e è un trunk inglese. In Germania non sarebbe un trunk, al
meno non fuori al tunnel.

> Oggettivamente sul wiki non è del tutto chiaro cosa indicare come trunk
> e cosa no. I francesi mettono come indicazione di massima velocità
> limite di 110 km/h con eccezione 80 km/h sul périph a Parigi: quella
> strada di Londra è ben lontana da queste caratteristiche.

si, ma E' IN CITTÀ. I limite di 110 non lo troverai quasi mai in città
(80), e se i Francesi l'avessero(?) solo a Parigi significerebbe che
non hanno ancora mappato le altre grande città (Lyon, Marseilles,
etc.).

ciao,
Martin




More information about the Talk-it mailing list