[Talk-it] R: Re: Dubbi su Aree di Servizio in autostrada
Carlo
cybor69 at gmail.com
Thu Sep 2 10:36:22 BST 2010
On Thu, 2 Sep 2010 11:21:16 +0200
M∡rtin Koppenhoefer <dieterdreist at gmail.com> wrote:
> 2010/9/2 Fabio <prettyvisitors at gmx.com>:
> > In data 02 settembre 2010 alle ore 11:07:15, M∡rtin Koppenhoefer
> > <dieterdreist at gmail.com> ha scritto:
> >
> >> 2010/9/2 Fabio <prettyvisitors at gmx.com>:
> >>>
> >>> In data 01 settembre 2010 alle ore 21:19:38, M∡rtin Koppenhoefer
> >>> <dieterdreist at gmail.com> ha scritto:
> >>>
> >>>> 2010/9/1 MrFrem82 <prettyvisitors at gmx.com>:
> >>>>>
> >>>>> Cercando sul wiki ho trovato la pagina dove parla della chiave
> >>>>> covered[0].
> >>>>> C'è scritto di evitarne l'uso qualora si debba indicare una
> >>>>> strada che passa
> >>>>> sotto un ponte la cui traiettoria/percorso sia facilmente
> >>>>> identificabile.
> >>>>
> >>>> identificabile per chi? Mapnik non riesce per esempio.
> >>>
> >>> Sul wiki è scritto: quando NON usare? on a highway passing under a
> >>> bridge,
> >>> where the path of the under-passing highway may be accurately
> >>> assumed.
> >>
> >>
> >> si, e sono anche d'accordo, ma un edificio a ponte non è un ponte
> >> del tipo di quale si riferisce.
> >
> >
> > Certo, però indicandolo come bridge=yes si ottiene lo stesso
> > risultato,no?
>
>
> no. Edifici e strade sono considerati fondamentalmente diversi.
Secondo me il tag covered è più che appropriato, tant'è che negli
esempi c'è proprio un area di servizio a ponte
http://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Datei:Br%C3%BCckengasthaus_Frankenwald.jpg&filetimestamp=20070724173037
Che visto da altra prospettiva è
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3c/Brückenrasthaus_Frankenwald_Südansicht_(2009).jpg
> ciao,
> Martin
>
--
Ciao, Carlo.
More information about the Talk-it
mailing list