[Talk-it] R: Re: sintassi corretta restriction divieto di svoltare a sinistra

beppebonin a libero.it beppebonin a libero.it
Lun 10 Ott 2011 08:08:08 BST


Gli svincoli più importanti sono sulla superstrada del santo sr308 tipo a san 
michele delle badesse se hai tempo prova a gurdare cosa sbaglio

grazie

che faticaccia sti svincoli:)

>----Messaggio originale----
>Da: dapal a debian.org
>Data: 09/10/2011 20.03
>A: <talk-it a openstreetmap.org>
>Ogg: Re: [Talk-it] sintassi corretta restriction divieto di svoltare a	
sinistra
>
>On Sun,  9 Oct 2011 19:11:38 +0200, beppebonin\@libero\.it wrote:
>
>> Sto facendo alcune restrizioni agli svincoli che non le hanno, ma mi è 
sorto
>> un ennesimo dubbio qualcuno mi potrebbe scrivere la sintassi corretta nelle
>> caselle relation id role potlach2 per fare una restrizione di no_left_turn? 
E
>> come si fa ad agganciarla alla strada successiva? Con JOSM?
>
>Nella relazione usa:
>
>  type=restriction
>  restriction=no_left_turn
>
>Dopodiché aggiungi come membri:
>
>1) la strada da dove arrivi (ruolo "from")
>2) il nodo di incrocio tra le due strade (ruolo "via")
>3) la strada dove NON puoi andare (ruolo "to")
>
>Fa' attenzione a dividere le due strade all'altezza del nodo di incrocio.
>
>Un esempio (anche se questo è only_straight_on, ma il concetto è uguale):
>
>http://www.openstreetmap.org/browse/relation/1540385
>
>from: http://www.openstreetmap.org/browse/way/34833009
>via: http://www.openstreetmap.org/browse/node/408160226
>to: http://www.openstreetmap.org/browse/way/115866042
>
>Considera che, molto spesso, al posto di una restrizione no_*_turn, può 
essere
>più indicato un altro tipo di restrizione. Ad esempio, se non puoi girare a
>sinistra ma a destra non hai comunque alcuna strada, secondo me è più 
indicato
>un only_straight_on.
>
>Eventualmente indica la zona dove andrebbe la restrizione ;)
>
>Ciao,
>David
>
>-- 
> . ''`.   Debian developer | http://wiki.debian.org/DavidPaleino
> : :'  : Linuxer #334216 --|-- http://www.hanskalabs.net/
> `. `'`  GPG: 1392B174 ----|---- http://deb.li/dapal
>   `-   2BAB C625 4E66 E7B8 450A C3E1 E6AA 9017 1392 B174
>_______________________________________________
>Talk-it mailing list
>Talk-it a openstreetmap.org
>http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
>





Maggiori informazioni sulla lista Talk-it