[Talk-it] toponimi bilingue lingue minoritarie L.482/99

Sky One skyone a skyone.it
Dom 1 Lug 2012 16:07:42 BST


2012/7/1 Martin Koppenhoefer <dieterdreist at gmail.com>:

> -1, la domanda non è per "toponimi conosciuti in più lingue" ma per
> toponimi indicati in più lingue al posto / su cartelle stradali, cos'è
> ben diverso.

Siamo sicuri di voler mappare cosa c'è scritto sui cartelli stradali?
Perché in questo caso, metà della Pianura Padana andrebbe rimappata...
A mio avviso bisogna andare un po' più a fondo (come diceva qualcuno,
delibere statali, regionali e comunali) prima di cambiare i nomi dei
paesi nel DB.

PS: anche il discorso "ci sono paesi dove più del 50% della
popolazione parla un'altra lingua" non sta in piedi, giacché ci sono
paesini del Sud (ma anche del Nord) abitati prevalentemente da anziani
in cui più della metà non parla in italiano, ma semplicemente perché
non lo conosce (e non c'è nulla di cui andare fieri). L'esempio del
carabiniere che ti ferma e ti chiede la patente mi sembra tanto
semplice quanto azzeccato.
-- 
Cià
Cristiano / Sky One
Home: http://www.skyone.it (itinerari in moto e non solo)
Pensieri: http://blog.skyone.it



Maggiori informazioni sulla lista Talk-it