[Talk-it] toponimi bilingue lingue minoritarie L.482/99

Daniele Forsi dforsi a gmail.com
Gio 28 Giu 2012 15:35:23 BST


Il 28 giugno 2012 15:37, Stefano Fraccaro ha scritto:

> incuriosito dalla
> discussione sono andato a guardarmi il sito dell'istat il quale, recependo
> il regolamento 1059/2003, si è uniformata con la dizione italo/francese per
> la Valle d'Aosta e italo/tedesco per quanto riguarda Bolzano. Il separatore
> utilizzato è "/".

conoscevo l'elenco ISTAT, speravo ci fosse altro; il discorso di
uniformare certe cose per il NUTS è interessante perché ci può aiutare
ad avere uniformità a livello europeo (es. usare la barra invece del
punto e virgola)

> Quindi è evidente che debba cambiare la mia opinione nel merito ;-)

sì, quello può esere un punto a favore di cambiare opinione :-) ma il
suo scopo è diverso dal nostro che non vogliamo mettere un nome
convenzionale ma quello "vero" (per quante definizioni ci possano
essere di "vero"...), poi quell'elenco contiene sicuramente degli
errori negli accenti (come Chatillon invece di Châtillon) e ci sono
delle differenze rispetto a OSM i cui nomi dovrebbero derivare da un
precedente elenco ISTAT

-- 
Daniele Forsi



Maggiori informazioni sulla lista Talk-it