[Talk-it] Nomi delle stazioni ferroviarie
Alexander Roalter
alexander a roalter.it
Lun 3 Set 2012 16:11:02 BST
Am 03.09.2012 13:16, schrieb Groppo O:
> Il giorno 02 settembre 2012 19:58, Federico Cozzi <f.cozzi a gmail.com
> <mailto:f.cozzi a gmail.com>> ha scritto:
>
> Ciao,
> vorrei iniziare una discussione, che possibilmente porti ad una
> decisione condivisa e ad una pagina wiki in italiano, sul criterio da
> adottare per il tag name= delle stazioni ferroviarie.
> In giro si vedono alcuni casi strani (ad esempio name=Stazione
> Ferroviaria di Trapani)
> La mio opinione è di tenere nel tag name il solo nome "da orario
> ferroviario", cioè ad esempio name=Trapani o name=Milano Centrale.
> ...
> Commenti? Obiezioni?
>
>
> Io in passato ho fatto così.
>
> Nodo della stazione:
> railway = station
> name = Topolinia
>
> Sull'edificio della stazione:
> building = train_station
> name = Stazione di Topolinia
>
Metterei come nome solamente quello che è scritto sulla stazione o nei
tabelloni/fascicoli orari. Per distinguere tra stazioni con il stesso
nome delle FS e altre imprese, ho finora solo incontrato uno, che è
mappato "Grumo Appula" (che è gestito dalle FAL ed è nel centro di Grumo
Appula), e "Grump Appula (RFI)", che è nella periferia.
Riguardante il mapping di Groppo:
L'ho fatta (finora) anche io, anche se non ho messo
building=train_station (solo dove c'era già).
Io metto:
Nodo della stazione (usualmente in mezzo all edificio): railway=station,
name=Whatever e se è conosciuto, operator=*
L'edificio lo taggo solo con building=yes, ma si potrebbe, come già fai
tu, anche usare train_station. Non so se è meglio mettere il nome qui o
mettere railway=station *e* il nome sul building?
Poi metto anche railway=stop sul nodo del binario/dei binari, e poi
toglio il way a questo stop. Così, il way più lungo (se non interrotto
da gallerie o ponti) è sempre da una stazione all'altra.
--
cheers,
Alex
Maggiori informazioni sulla lista
Talk-it