[Talk-it] Nomi delle stazioni ferroviarie

Alexander Roalter alexander a roalter.it
Lun 3 Set 2012 16:11:02 BST


Am 03.09.2012 13:16, schrieb Groppo O:
> Il giorno 02 settembre 2012 19:58, Federico Cozzi <f.cozzi a gmail.com
> <mailto:f.cozzi a gmail.com>> ha scritto:
>
>     Ciao,
>     vorrei iniziare una discussione, che possibilmente porti ad una
>     decisione condivisa e ad una pagina wiki in italiano, sul criterio da
>     adottare per il tag name= delle stazioni ferroviarie.
>     In giro si vedono alcuni casi strani (ad esempio name=Stazione
>     Ferroviaria di Trapani)
>     La mio opinione è di tenere nel tag name il solo nome "da orario
>     ferroviario", cioè ad esempio name=Trapani o name=Milano Centrale.
>     ...
>     Commenti? Obiezioni?
>
>
> Io in passato ho fatto così.
>
> Nodo della stazione:
> railway = station
> name = Topolinia
>
> Sull'edificio della stazione:
> building = train_station
> name = Stazione di Topolinia
>

Metterei come nome solamente quello che è scritto sulla stazione o nei 
tabelloni/fascicoli orari. Per distinguere tra stazioni con il stesso 
nome delle FS e altre imprese, ho finora solo incontrato uno, che è 
mappato "Grumo Appula" (che è gestito dalle FAL ed è nel centro di Grumo 
Appula), e "Grump Appula (RFI)", che è nella periferia.


Riguardante il mapping di Groppo:

L'ho fatta (finora) anche io, anche se non ho messo 
building=train_station (solo dove c'era già).

Io metto:
Nodo della stazione (usualmente in mezzo all edificio): railway=station, 
name=Whatever e se è conosciuto, operator=*

L'edificio lo taggo solo con building=yes, ma si potrebbe, come già fai 
tu, anche usare train_station. Non so se è meglio mettere il nome qui o 
mettere railway=station *e* il nome sul building?

Poi metto anche railway=stop sul nodo del binario/dei binari, e poi 
toglio il way a questo stop. Così, il way più lungo (se non interrotto 
da gallerie o ponti) è sempre da una stazione all'altra.


-- 
cheers,
Alex



Maggiori informazioni sulla lista Talk-it