[Talk-it] [Mappatura] Portici

Mauro Costantini maurocostantini1985 a gmail.com
Mar 26 Apr 2016 14:02:32 UTC


Attenzione! tunnel=building_passage ha un preciso significato che NON
è quello del porticato nella foto postata da Max. Esistono i tag
covered=arcade e covered=colonnade che descrivono bene la situazione.
Proposta approvata con un plebiscito nel 2012.
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/building_passage
Nelle pagine wiki delle chiavi tunnel e covered sono riportati i
valori approvati, la descrizione, un paio di foto d'esempio ed alcune
note su (eventuali!) layers. (almeno in quello inglese, il wiki
italiano non lo guardo mai).
Mauro.

Il 26 aprile 2016 15:05, Federico Cortese <cortesefed a gmail.com> ha scritto:
>
> Il 26/Apr/2016 02:44 PM, "Max1234Ita" <max1234ita a gmail.com> ha scritto:
>>
>> Ho visto diverse soluzioni ma mi sembravano tutte abbastanza artigianali",
>> ad esempio footway tracciate all'esterno dell'edificio (errato, passano
>> sotto), oppure "molto vicino" al bordo del medesimo (se non proprio
>> coincidenti), oppure "dentro" l'edificio, con il tag aggiuntivo
>> tunnel=building_passage (ma non sono tunnel veri e propri, in quanto
>> aperti
>> su 3 lati)
>>
>> Insomma, qual è il modo per mapparli correttamente?
>>
>
> L'ultima che hai indicato mi sembra l'unica accettabile e l'ho adottata
> anche io in alcuni casi; le altre sicuramente sono errate, a meno che le
> footway esterne al fabbricato non rappresentino un marciapiede (in questo
> caso andrebbe aggiunto footway=sidewalk).
> Tempo fa adottai un altro metodo isolando la sagoma del porticato e usando
> building:min_level=1 per indicare che il piano terra è aperto. Anche questa
> però è una forzatura e devo confessare che tra le due forse preferirei il
> tunnel=building_passage, a meno che non ci siano altre alternative migliori
> che non conosco.
>
> Ciao
>
> Federico
>
>
> _______________________________________________
> Talk-it mailing list
> Talk-it a openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
>



Maggiori informazioni sulla lista Talk-it