[Talk-it] Un tag per le baite d'alpeggio
Dario Zontini
dario.zontini a gmail.com
Gio 4 Maggio 2017 12:51:58 UTC
Si potrebbe usare il tag delle malghe? In passato c'è stata una discussione
su come mappare un malga per l'alpeggio
Dario Zontini
Inviato da Samsung Mobile
Il 04 Mag 2017 2:40 PM, "Alessandro" <ale_zena a libero.it> ha scritto:
> Il 04/05/2017 14:20, mbranco ha scritto:
>
>> Beh, visto che la lingua dei tag OSM è in lingua inglese, vanno bene solo
>> i
>> termini inglese-inglese e se invece l'etimo è scozzese non va più bene?
>> (da
>> notare che è un tag usato in Scandinavia, in Inghilterra e Scozia non ce
>> n'è
>> neanche uno, di shieling).
>>
>> Io quando leggo
>> "... summer dwelling on a seasonal pasture high in the hills,
>> particularly
>> for shepherds and later coming to mean a more substantial and permanent
>> small farm building in stone."
>>
>> e
>>
>> "Farmers and their families lived in shielings during the summer to have
>> their livestock graze common land. Shielings were therefore associated
>> with
>> the transhumance system of agriculture."
>>
>> trovo che siano definizioni aderenti alle nostre baite.
>>
>>
>
> landuse=farmyard + seasonal=summer ?
>
>
> Se è per questo io per mappare le sedi delle protezioni civili uso
> emergency=ses_station che dovrebbe essere australiano ma che in pratica è
> la stessa cosa.
>
>
> _______________________________________________
> Talk-it mailing list
> Talk-it a openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
>
-------------- parte successiva --------------
Un allegato HTML è stato rimosso...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-it/attachments/20170504/96f6437b/attachment.html>
Maggiori informazioni sulla lista
Talk-it