[Talk-it] Terminiamo la traduzione del Tasking Manager 3

Aury88 spacedriver88 a gmail.com
Dom 27 Gen 2019 09:22:15 UTC


ho finito la traduzione dell'ultima decina di stringhe. purtroppo credo non
mi sia consentito modificare le stringhe di traduzione inserite da altri. 
ho notato quelle che credo siano discrepanze su come vengono tradotti alcuni
termini tipo "Task". molto spesso vengono lasciati così altre volte vengono
tradotte; a mio avviso visto che per esempio Task viene scritto con la
lettera iniziale maiuscola consiglio di gestirlo come un nome e lasciarlo in
inglese...lo stesso per "Project".

altro dubbio su AOI  non so se andasse esplicitato o tradotto nella forma
contratta (ADI) o lasciato così com'è.

comunque decidiate di procedere consiglio comunque un controllo qualità che
uniformi le varie stringhe.
my two cents



-----
Ciao,
Aury
--
Sent from: http://gis.19327.n8.nabble.com/Italy-General-f5324174.html



Maggiori informazioni sulla lista Talk-it