[Talk-it] Terminiamo la traduzione del Tasking Manager 3

Alessandro Palmas alessandro.palmas a wikimedia.it
Dom 27 Gen 2019 09:36:06 UTC


Il 27/01/19 10:22, Aury88 ha scritto:
> ho finito la traduzione dell'ultima decina di stringhe. purtroppo credo non
> mi sia consentito modificare le stringhe di traduzione inserite da altri.
> ho notato quelle che credo siano discrepanze su come vengono tradotti alcuni
> termini tipo "Task". molto spesso vengono lasciati così altre volte vengono
> tradotte; a mio avviso visto che per esempio Task viene scritto con la
> lettera iniziale maiuscola consiglio di gestirlo come un nome e lasciarlo in
> inglese...lo stesso per "Project".
>
> altro dubbio su AOI  non so se andasse esplicitato o tradotto nella forma
> contratta (ADI) o lasciato così com'è.
>
> comunque decidiate di procedere consiglio comunque un controllo qualità che
> uniformi le varie stringhe.
> my two cents

Grande Aury,
sono in treno e poco fa aprendo Transifex ho visto che mancavano giusto 
due frasi.

Inizialmente avevo tradotto Task come compito, ma poi vedendo che era 
ampiamente usato ho pensato fosse meglio lasciarlo in originale: venerdì 
avevo iniziato a rivederne una parte.
Se chi ha i diritti mi aiuta col review in un paio di giorni finiamo e 
richiedo il push in Github, così potremmo fare un Mapathon a FOSS4G-IT 
col TM interamente tradotto anche in IT

Alessandro



Maggiori informazioni sulla lista Talk-it