[OSM-ja] [再送] Japan taggingの変更について

三浦 SPS miurahr @ nttdata.co.jp
2008年 6月 24日 (火) 03:35:12 BST


三浦です。

以下の変更に賛成します。いつもありがとうございます。
他の方は、どうですか?

tatata tatata wrote:
> Tatataです。
>
> Ikiyaさん、返信ありがとうございます。Ikiyaさんの返信は読めたのですが、アーカイブにある
> 私の元メールは文字化けで読めませんでした... すみません。
>
> ちゃんと読めるようになるか分かりませんが、アクセント付きの文字を削除して再送してみます。
> 以下にある「明日の午後」は「今日の午後」のことです。
>
> == ここから再送 ==
>
> Tatataです。
>
> 国土数値情報(行政区域データ)のインポートのメール [1] でお知らせした "place=*" の
> 変更案 [2] を先ほどガイドに反映させようと思ったところ、英文に修正漏れがありましたので
> 変更案を訂正しました。来週には反映させようと思います。
>
>
> ところで、道路関連の変更の件ですが、highway=secondaryの英文「3車線以上」を
> 「2車線以上」にする変更案(新旧対照表)を明日の午後にでもTalk:Japan tagging [2] に作成
> しようと考えていますが、次の点はどうしましょうか。変更案に入れてしまっていいですか?
>
>
> 1. highway=secondary から「forming a boundary between machi or cho.」と
> 「町の境界となる道路。」を削除。[3]
>
> 2. highway=tertiary には 「または、車線が分かれていない道路で、次に該当するもの。
> 集落(place=hamlet)を繋ぐ道路。集落の内部を行き来するための主要な道路。」とその英訳を
> 追加する。[4]
>
> 3. highway=secondary と highway=tertiary に書かれている「machi or cho」を
> 「machi or cho (place=suburb)」へ、「町」を「街 (place=suburb)」 へ変更する。[4]
>
> 4. highway=secondary と highway=tertiary に書かれている「major roads」を「main roads」へ、
> 「主要道路」を「幹線道路」へ変更する。[4]
>
>   





Talk-ja メーリングリストの案内