[OSM-ja] Key:abuttersについて

ribbon osm @ ns.ribbon.or.jp
2009年 11月 15日 (日) 00:04:14 GMT


On Sat, Nov 14, 2009 at 02:14:06PM -0800, Shun N. Watanabe wrote:
> 
> はい。その通りで、country は国というより、田舎とか農村部のことです。backcountry で未開地と言う意味にもなります。
> 全体的にこの文章の要点である、都市部と農村部では道路のイメージが違うから
> これを使うというところがうまく訳せてなかったので、書き直してしまいました。

ありがとうございます。すっきりしたと思います。

> 
> あと、早いとこOSM 特有の用語 "way" (ウェイ) になれた方がいいです。
> これは、道のことじゃなくて、線のデータのことです。

冒頭の other way のことですね。どっちかなあ、と思ったのですが、
とりあえず一般的な用法にしてしまいました....

oota




Talk-ja メーリングリストの案内