[OSM-ja] shop編集中(3)

ribbon osm @ ns.ribbon.or.jp
2011年 5月 23日 (月) 22:34:53 BST


fabric
   生地屋。服などを作るための布地などを売る店。
#   手芸屋はちょっと違うか、どうだろう。

farm
   農場にあって、農場でとれたものを売る店。
   なんですが、「農場にあって」という制限は外した方がいいのでは。
   いわゆる農産物販売所、直売所というのは、農場*ではない*所にも
   多数ありますから。道路沿いとか。

hifi
   オーディオショップ。自宅で音楽を聴いたり、映像を観たりするための高級製品を売る店。

jewelry
   宝石店。宝飾店。

kiosk
   キオスク。舗道にある小さなお店。雑誌、タバコ、新聞、お菓子や切手などを販売。
   なんですが、日本だと駅にあるものしか言わないような。
   タグ付けするとしたら、よろず屋とかコンビニのほうが適切かも。

kitchen
   台所を設計したり設備を買える店(時々、"キッチンスタジオ"などと呼ばれるが、
   今まででは"plain kitchen"がもっともしばしばタグとして使われる)。
   Sometimes called "kitchen studio" and the like, but plain kitchen is 
   the most frequently used tag so far.
#   訳はこんなもんですかね。

oota



Talk-ja メーリングリストの案内