[OSM-ja] OSM本作成(翻訳)プロジェクト参加者募集→初版リリース!

Shu Higashi s_higash @ mua.biglobe.ne.jp
2012年 5月 20日 (日) 10:39:34 BST


東です。

第14章「あなたのウェブサイトでマップを提供する」について、
実際に設定を試した方がレポートを書いてくださいました。
最新の詳細な情報が記載されていますので
マップ配信サーバ設置を試してみたい方は下記記事を参照ください。

OpenStreetMapデータを使って地図サーバを構築してみた
http://blog.bitmeister.jp/?p=2573

2012/05/17 Shu Higashi <s_higash @ mua.biglobe.ne.jp>:
> 遅くなりましたが、清野さん、ikiyaさん、コメントありがとうございます。
> あらためて読み返すとtypoが結構ありますね。
> 近いうちにv1.1をリリースします。
>
> カラー印刷の件も含めてflossmanuals
> http://www.flossmanuals.net/
> で編集・推敲を手伝ってくださる方を募集致します。
> 参加頂ける方がおられましたら私宛直メールください。
>
>>
> 2012/05/15 ikiya <insidekiwi555 @ yahoo.co.jp>:
>> ikiyaです。
>>
>> データを利用してA5サイズで自作製本してみました。
>> 128ページでやや厚めの紙を使って化粧表紙なしで
>> 製本厚さ6mm程度でした。
>>
>> 気になった点ですが、オンデマンド印刷する際に
>> 白黒印刷とカラー印刷でコストが違うので
>> 自作で印刷するにしても白黒印刷で
>> 印刷できると費用が安くすみます。
>> ただ、白黒だけだとデザイン的にさみしかったり
>> 不明瞭な部分もでてきます。
>>
>> 文章は全て白黒印刷で問題ありませんが
>> 差し込んだ画面キャプチャとかで
>> 白黒印刷では見えないところもあるので
>> 手を加えたほうが良いかと思う箇所がありました。
>> JOSM編集のP61、P62など(私が入れた絵ですが (汗;
>>
>> また参考まで、先輩のOpenStreetMap本では
>> http://www.amazon.co.jp/Openstreetmap-Using-Enhancing-Free-World/dp/1906860114/ref=sr_1_5?ie=UTF8&qid=1337050005&sr=8-5
>> 基本、全体(330ページ)白黒印刷にして、カラーで見せたいキャプチャや写真等は
>> 1セクション(32ページ)にまとめてその部分のみカラー印刷して綴じる際にいっしょに
>> しています。
>>
>>
>>
>> --- On Mon, 2012/5/14, Yoichi SEINO <say.no00 @ gmail.com> wrote:
>>
>> 清野です。
>>
>> 遅ればせながら、初版リリースおめでとうございます。
>> お疲れ様でした。
>> 当初、お手伝いしようかと思っていたのですが、
>> 結局私事で忙しく、お手伝いできませんでした。
>> 申し訳ございませんでした。
>> これから読ませていただいて、勉強させて頂きます。
>>
>>
>> 2012年5月14日 9:08 ikiya <insidekiwi555 @ yahoo.co.jp>:
>>>
>>> ikiyaです。
>>>
>>> OSM本(翻訳)初版リリース、おめでとう?ございます。
>>> 東さん、翻訳作業、製本化のとりまとめ、感謝いたします。
>>> 第1版のリリースで今後の発展も容易になったと思います。
>>> 早速、使わせていただきます。
>>>
>>>
>>>
>>> --- On Sun, 2012/5/13, Shu Higashi <s_higash @ mua.biglobe.ne.jp> wrote:
>>>
>>>
>>> 東です。
>>>
>>> みなさんの協力により翻訳作業が完了しましたので初版をリリース致します。
>>> 協力頂いたみなさまに、改めて感謝致します。
>>>
>>> 詳細、及びダウンロード先は下記を参照ください。
>>> http://openstreetmap.jp/node/109
>>>
>>> typo、翻訳の誤り、などありましたらこの場か、私宛の直メールでお知らせください。
>>> この先は未定ですが、要望があれば内容を加筆した第2版の作成も検討したいと
>>> 考えています。
>>>
>>> 2012/04/03 Shu Higashi <s_higash @ mua.biglobe.ne.jp>:
>>> > いいださん、了解です。
>>> >
>>> > スクリーンショットは確かに、今採れませんね。。
>>> >
>>> > 12/04/02 Satoshi IIDA <nyampire @ gmail.com>:
>>> >> いいだです。
>>> >> ドラフト版作成、おつかれさまです!
>>> >>
>>> >> いいだの名前は、いまの通りで結構です。
>>> >> スクリーンショットは折を見て取得します。
>>> >> (編集機能復旧 ≒ お花見時期後になるかもですが(^^; )
>>> >>
>>> >>
>>> >>
>>> >>
>>> >> 2012年3月31日21:29 Shu Higashi <s_higash @ mua.biglobe.ne.jp>:
>>> >>> 東です。
>>> >>>
>>> >>> 文章の校正がほぼ終わり、とりあえずのドラフト版を作成しました。
>>> >>> http://booki.flossmanuals.net/openstreetmap_ja/_full/
>>> >>>
>>> >>> 翻訳に協力頂いた方へ確認のお願いです。
>>> >>> いちばん最後にあるクレジット表記の部分にWikiに書いて頂いた名前を転記しました。
>>> >>> この表記で良いか、確認頂けますか。
>>> >>> 変更等ありましたら私の方に直接お知らせください。
>>> >>>
>>> >>> スクリーンショットはまだ一部しか日本語版になっていませんので
>>> >>> 作業頂ける方は引き続きwikiに貼り付け、または私宛てに
>>> >>> 直接お送りください。
>>> >>>
>>> >>> PDF/ePub化はちょっと手間取っています。。
>>> >>>
>>> >>> 12/03/02 Shu Higashi <s_higash @ mua.biglobe.ne.jp>:
>>> >>>> 東です。
>>> >>>>
>>> >>>> この件、多くの方々の支援を頂き、とりあえず一通りの訳が終わりました。
>>> >>>> 順調なペースです。
>>> >>>> 協力頂いたみなさま、ありがとうございました。
>>> >>>> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/User_talk:Higa4/OSM_book_Japan
>>> >>>>
>>> >>>> 次の目標は下記2点で、3月いっぱいをメドにしたいと思います。
>>> >>>> ・英文を含む画像を日本語のものに張替える
>>> >>>> ・現在の下訳を下に、意味が取れるか、訳語は統一されているか
>>> >>>>  といった観点で校正
>>> >>>>
>>> >>>> あまり厳密でなくても、間違っても構いませんので
>>> >>>> お手伝いいただける方がおられましたらよろしくお願いします
>>> >>>> 着手前に作業担当を宣言する方式になっています。
>>> >>>>
>>> >>>> 不明点等ありましたらこのMLか、Wikiの議論ページでお願いします。
>>> >>>>
>>> >>>> その後は4月いっぱいかけて最終校正、電子フォーマット化、という手順で
>>> >>>> 予定しています。
>>> >>>>
>>> >>>> 12/01/07 Shu Higashi <s_higash @ mua.biglobe.ne.jp>:
>>> >>>>> 東です。
>>> >>>>>
>>> >>>>> まとまった日本語リソースの不足を常々感じておりますが
>>> >>>>> 日本語による初のまとまったOSM解説本の作成・出版を目指して協力者を募集致します。
>>> >>>>> イチから内容を考え始めるといつまでもできない気がするので
>>> >>>>> CC-BY-SAで公開されている
>>> >>>>> 「OpenStreetMap A new user's guide」
>>> >>>>> というテキストを翻訳して電子出版したいと考えています。
>>> >>>>>
>>> >>>>> 上記原文はFLOSS Manualsというオープンソースのマニュアルを電子出版するサイト
>>> >>>>> http://www.flossmanuals.net/openstreetmap/
>>> >>>>> で作成されており、表紙や目次を自動的に付けてくれたり
>>> >>>>> PDFやepub形式に変換したり
>>> >>>>> 電子出版と連携して販売できるようになっています。
>>> >>>>> (このサイト自体オープンソースで開発されています)
>>> >>>>>
>>> >>>>> 連携している電子出版サイトのひとつ「LuLu.com」
>>> >>>>>
>>> >>>>> http://www.lulu.com/product/paperback/openstreetmap/18173430?productTrackingContext=search_results/search_shelf/center/1
>>> >>>>> では私も1冊買ってみましたが送料込みで1200円ほどでした。
>>> >>>>>
>>> >>>>> (この本は先日いいださんが翻訳してくださったLearnOSMをベースに
>>> >>>>> 内容を拡充したものです。)
>>> >>>>>
>>> >>>>> 日本語も通るようなので、この仕組みをそのまま使うのも有力な候補ですが
>>> >>>>> 国内の電子出版サービスもあるようなので
>>> >>>>> 最終的にどれを使うかは、少し時間を掛けて決めていきたいと思います。
>>> >>>>>
>>> >>>>> 興味ある方がおられましたら、下記Wikiを参照の上ご参加ください。
>>> >>>>> 好きな場所(章)を選んで訳して頂く形式になっています。
>>> >>>>> (Wikiの更新にはアカウントが必要です)
>>> >>>>> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/User_talk:Higa4/OSM_book_Japan
>>> >>>>>
>>> >>>>> ご不明点などありましたらこの場か、私宛てに直メールください。
>>> >>>>> 複数の方に参加頂けるようであれば、別途MLなどを用意したいと思います。
>>> >>>>>
>>> >>>>> よろしくお願いします。
>>> >>>>>
>>> >>>>
>>> >>>
>>> >>> _______________________________________________
>>> >>> Talk-ja mailing list
>>> >>> Talk-ja @ openstreetmap.org
>>> >>> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja
>>> >>
>>> >>
>>> >>
>>> >> --
>>> >> Satoshi IIDA
>>> >> mail: nyampire @ gmail.com
>>> >> twitter: @nyampire
>>> >>
>>> >> _______________________________________________
>>> >> Talk-ja mailing list
>>> >> Talk-ja @ openstreetmap.org
>>> >> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja
>>> >>
>>> >
>>>
>>> _______________________________________________
>>> Talk-ja mailing list
>>> Talk-ja @ openstreetmap.org
>>> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja
>>>
>>>
>>> _______________________________________________
>>> Talk-ja mailing list
>>> Talk-ja @ openstreetmap.org
>>> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja
>>>
>>
>> _______________________________________________
>> Talk-ja mailing list
>> Talk-ja @ openstreetmap.org
>> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja
>>
>



Talk-ja メーリングリストの案内