[OSM-ja] ローソンデータのインポート時タグ定義

Satoshi IIDA nyampire @ gmail.com
2013年 10月 2日 (水) 14:19:47 UTC


いいだです。

> 山下さん
> ・山下案
> name = ローソン (or ナチュラルローソン, ローソンストア100)
> name:en = LAWSON (or Natural LAWSON, LAWSON Store 100)
あ、確かにそうですね。
いいだ案も、イメージ一緒です。

> としさん
> これは,「タグのみなし設定はしない」と言うことかと思います.
はい、そのとおりです。
訂正ありがとうございます。

> 8月時点で1万1千店舗あるので,冗長な情報が入ると,
> それだけOSM DB の容量を更に取るであろうと言う予想です.
はい、不要・冗長な情報は消しておいたほうがよい、と思いつつ、
それがタグとして正しいものであれば、入れていったほうがよいかな、とも思っています。

ちなみに最近のインポートは「ニューヨーク市の建物と住所データぜんぶ」など、
明らかにこれまでのサイズ感覚とは違ったものが多く見られます。
特に今回はNodeデータということもあり、
実はそんなに問題のある容量にはならないのではないかとも思っています。

> 「現地で確認でき、現地の人が呼称する一般的な名称」について異論はないです.
> ただ,それで行くと,name は LAWSON になると考えています.
おお、いわれてみれば!と思って、あらためて Survey してきました。
確かに、看板として大きく掲げているのはLAWSON、でした。
# ナチュラルローソンと、ローソンストア100、はまだSurveyできてないです。

株式会社ローソン、が運営する、LAWSONというチェーン店、ですね。

ローソンとLAWSON、どちらも商標登録されているので、
どちらの呼称でも正式にはOKと思われますし、
どうしても「ローソン」とカタカナで扱いたい場合は、
データ利用時に適宜変換してもらう感じで対応かなぁ。





2013年10月2日 1:07 Toshihisa Tanaka <tosihisa @ netfort.gr.jp>:

> としです.
>
> 些細な事ですが,少し前から気になっているもので.
>
> >> ■nameタグにおける基本方針
> >> 念のため、nameタグとは「現地で確認でき、現地の人が呼称する一般的な名称」をさします。
> >> では、その「一般的な名称」とは何を指すだろう、というところで意見に相違があるのだと思っています。
> >>
> >> 僕の感覚からゆくと、それは「ローソン」です。
>
> 「現地で確認でき、現地の人が呼称する一般的な名称」について異論はないです.
>
> ただ,それで行くと,name は LAWSON になると考えています.
> 理由は,LAWSON の看板にはローソンと書いていないからです.
> 海外の方は,LAWSON は現地で確認できると思いますが,「ローソン」は確認できないかも知れません.
> 看板にカタカナで「ローソン」と書いていないからです.
> 店舗の入口には「ローソン ***店」とカタカナ表記していますが,看板は LAWSON で,これはどこでも同じかと思います.
>
> これは,もしかすると極論を書いているように思えるかも知れませんが,私がこれまでに出会った海外の方で,
> 概ね共通しているのは「外来語をカタカナで書いているのは海外の方にしてみると読みにくい」とお話頂いた経験があるためです.
>
> なお,これは蛇足ですが,先日から name について色々調べているのですが,名前には「ゆらぎ」があります.
> コンビニエンスストアの場合,名前のゆらぎが一番顕著なのは セブン-イレブンで,japan-latest.osm.bz2 から見ると,
>
> セブン-イレブン
> セブンイレブン
> セブン・イレブン
>
> 上記3パターンがあります.ローソンは恐らくはゆらぎはないと見ますが...
>
> ローソンの話に戻すと,現地で確認できることを第一に置くならば,name はローソンではなく LAWSON が適切だと考えています.
> ただ,それは,私見ですが,恐らく日本人はそれを受け入れないだろう.とも考えています.
>
> まとまっていませんが,これが現状私の頭のなかにあるものです.
>
> ではこれにて
>
> _______________________________________________
> Talk-ja mailing list
> Talk-ja @ openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja
>



-- 
Satoshi IIDA
mail: nyampire @ gmail.com
twitter: @nyampire
-------------- next part --------------
HTMLの添付ファイルを保管しました...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-ja/attachments/20131002/b4325d59/attachment.html>


Talk-ja メーリングリストの案内