[OSM-ja] 踏切

Satoshi IIDA nyampire @ gmail.com
2013年 10月 27日 (日) 15:03:24 UTC


いいだです。

プリセットでの定義を見てみると、こんなかんじみたいですね。

railway=crossing      : 輸送 -> 鉄道 -> 歩行者用踏切
railway=level_crossing: 輸送 -> 鉄道 -> 踏切

"How to Map A"のページにも記載されてるので、
どこかページに写真と一緒に描き方の例を書いておくのがよいのかな?

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:How_to_map_a
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Tag:railway%3Dlevel_crossing
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Tag:railway%3Dcrossing



2013年10月27日 13:10 ribbon <osm @ ns.ribbon.or.jp>:

> On Sun, Oct 27, 2013 at 11:29:17AM +0900, Hiroshi Miura(@osmf) wrote:
>
> > > なお、踏切については日本の考え方とはあってない気がします。
> > >
> > >
> >
> > これはどういうところがでしょうか
>
> 踏切は、crossing と level_crossing  ですね。歩行者用と、一般道路用、
> という感じです。
>
> 日本では踏切種別ごとになっています。第一種から第四種まで。
>
> 多分ここを見た方が早いです。
>
> http://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%B8%8F%E5%88%87
>
> とりあえず、第一種、第三種はlevel_crossing,第四種はcrossingとして
> 入力しています。
>
> oota
>
> _______________________________________________
> Talk-ja mailing list
> Talk-ja @ openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja
>



-- 
Satoshi IIDA
mail: nyampire @ gmail.com
twitter: @nyampire
-------------- next part --------------
HTMLの添付ファイルを保管しました...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-ja/attachments/20131028/29cd7042/attachment.html>


Talk-ja メーリングリストの案内