[OSM-ja] JA:Naming sample でのfast_food と restaurant

nabetaro @ caldron.jp nabetaro @ caldron.jp
2014年 5月 4日 (日) 21:52:03 UTC


鍋太郎です

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Naming_sample にある、
fast_food と restaurantの使い分けがよくわからなくなってしまいました。

「CoCo壱番屋」や「幸楽苑」がfast_foodになっている一方、
「はなまるうどん」がrestaurantになっていますが、
逆なのではないかと思ったのが発端です。

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA_talk:Key:amenity#fast_food_or_restaurant
を見ても、結論が出ていないようです。

皆様どう思われるでしょうか?

以下私見です。
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dfast_food で言及されている counter は 「very fast counter-only service and take-away food」とあることから、
精算専用を想定していて、このカウンターで食事をすることを想定していないのではないかと思います。

なので、カウンターに座って食べるタイプの店も、restaurantになるのかもしれません。
逆に、カフェテリアのような業態はfast_foodでいいように思います。

-- 
+---------------------------------------------------------------------+
  倉澤 望(鍋太郎)
  KURASAWA Nozomu (nabetaro)  <nabetaro @ caldron.jp>
  GnuPG KeyID/FingerPrint:
    4E907A5F / F3A9 35FC C5D5 7FBC 7009  895A D5BE 94B9 4E90 7A5F
+---------------------------------------------------------------------+




Talk-ja メーリングリストの案内