[OSM-ja] 献血ルームについて
Satoshi IIDA
nyampire @ gmail.com
2015年 8月 11日 (火) 00:24:54 UTC
いいだです。
> "献血粗品"はvoteのときに私が参考画像を載せるために書き込んだ画像検索キーワードです。
おおっと、すみません、失礼しました(^^;
> 骨髄バンク
> Whether you can have blood samples taken to determine the tissue type of
your stem cells.
文面を見ると、骨髄バンクの登録というよりも、
この施設で、幹細胞(stem cell)のHLA型 (tissue type) を、
サンプル採血を行ってチェックできるかどうか、というかんじかな?と思っています。
骨髄バンクの登録ができる施設であれば、当然HLA型のチェックもしそうなのですけど、
理解はあっているでしょうか?
だとすれば、例えば
「サンプル採血を行って、幹細胞(stem cell)のHLA型 (tissue type) を
調べることができるかどうか。(日本では、骨髄バンク登録施設を兼ねることが多い)」のような文面だとどうかな?と思っています。
(自分で調べようと思ったのですが、すでにここまでの調査で手が震えはじめたので断念。。。)
http://www.webmd.com/a-to-z-guides/tissue-type-test
https://en.wikipedia.org/wiki/Hematopoietic_stem_cell_transplantation#Allogeneic
2015年8月10日 10:36 多田 真遵 <tadanet3 @ netscape.net>:
> うぃるこむです。
>
> 私もstem cellは骨髄バンクのドナー登録用のタグやと考えます。
> http://www.jmdp.or.jp/reg/reception/reception03.html
> 献血ルームや血液センターで骨髄バンクのドナー登録が出来る場合が有ります。
>
> 以上、宜しくお願いいします。
>
>
> -----元のメッセージ-----
> 差出人: tomoya muramoto <muramototomoya @ gmail.com>
> 宛先: OpenStreetMap Japanese talk <talk-ja @ openstreetmap.org>
> 送信日時: 2015/8/8, 土, 22:42
> 件名: Re: [OSM-ja] 献血ルームについて
>
>
>
> muramotoです。
>
> "献血粗品"はvoteのときに私が参考画像を載せるために書き込んだ画像検索キーワードです。
> "記念品"で検索すると、10回ごとにもらえるガラス容器が多くヒットするので"粗品"としました。
>
> なお、stem cellは、おそらくですが、骨髄バンクのことかなぁと思います。
>
>
>
>
> 2015年8月8日 22:29 Satoshi IIDA <nyampire @ gmail.com>:
>
>
>
> いいだです。
>
> ありがとうございます。
> ちょっと追ってみます。
>
> 献血粗品、に関しては、海外のかたがそのまま書かれているものなので、ご容赦ください(^^;
> 文脈を追って、翻訳するのが正しいと思っています。
>
>
>
>
>
>
> 2015年8月8日 22:20 ribbon <osm @ ns.ribbon.or.jp>:
>
>
>
> On Sat, Aug 08, 2015 at 09:39:53PM +0900, Satoshi IIDA wrote:
> >
> > ぱっと読んだ限りだと、plasma とplatelets の違いで、ちょっと迷っています。
>
> うーん、血漿と血小板ですよね(from wikipedia)。
>
> 日本の献血は、
> 1) 全血(200ml、400ml)
> 2) 血小板
> 3) 血漿
> の3つのタイプになっています。ですので、上記3つ
> をそのまま訳せば良いと思います。
>
> > stemcells は、幹細胞分析?という状態で、
> > もしかして、がん検査とかできる地域があるのかしら?と思っていますが、
> > ちょっと調べきれていないです。
>
> これは分かりません。日本での献血時にも各種検査はしますが、幹細胞という
> のは聞いたことないです。特定の国でやっているのかもしれません。
>
> あと、「献血粗品」はちょっと... せめて「記念品」かなあ。
> 記念品は、回数多く来た人とか、閑散期に来た人にはちょっといいものとか
> くれるときがあります。
>
> ribbon
>
>
>
> _______________________________________________
> Talk-ja mailing list
> Talk-ja @ openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja
>
>
>
>
>
>
>
>
>
> --
>
> Satoshi IIDA
> mail: nyampire @ gmail.com
> twitter: @nyampire
>
>
> _______________________________________________
> Talk-ja mailing list
> Talk-ja @ openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja
>
>
>
>
>
>
>
> _______________________________________________
> Talk-ja mailing
> list
> Talk-ja @ openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja
>
>
> _______________________________________________
> Talk-ja mailing list
> Talk-ja @ openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja
>
--
Satoshi IIDA
mail: nyampire @ gmail.com
twitter: @nyampire
-------------- next part --------------
HTMLの添付ファイルを保管しました...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-ja/attachments/20150811/8127c7e8/attachment-0001.html>
Talk-ja メーリングリストの案内