[OSM-ja] 「ここがおかしいJA: How to Map A」の募集

Satoshi IIDA nyampire @ gmail.com
2015年 10月 13日 (火) 21:58:01 UTC


いいだです。

Twitterで意見をいただき、いくつかの修正を行いました。
現状の主な変更点は以下のとおりです。

・name= のvalueとして特定の地物名が入力されていたものを、 name=*の表記に変更
・placeのタグについて、現行の方針に従ってvalueとadmin_levelの対応を変更
・小規模な稲荷神社について、amenity=place_of_worship -> historic=wayside_shrineに変更

詳しい差分については、以下を参照してください。
http://wiki.openstreetmap.org/w/index.php?title=JA%3AHow_to_map_a&diff=1227505&oldid=1205390

また、以下の点について、ご意見をいただきたいです

■公園と、児童公園(児童遊園)のタグ付けについて
公園 (leisure=park) と、児童公園 (leisure=playground)のタグ付けが、
wikiの説明と実際のOSMでの適用状況に大きくズレがあるのではないか?という指摘がありました。

具体的には、小規模な児童公園は leisure=playgroundとしてタグ付けするよう定義されていますが、
これを leisure=parkとタグづけしていることが多いのではないか?ということです。

基本的に、以下のような分類になっているかと思います。

・公園 (park) : 大規模〜中規模な公園 (例: 代々木公園,
https://www.openstreetmap.org/way/20028330)
・児童公園 (playground) : 街中に存在する、子供用の遊具が主に設置された公園

大規模な公園の一部に遊具が設置されている場合があると思いますが、その場合は parkでタグづけしてしまってよいのかな、と思っています。

みなさんのまわりの児童公園と思われるデータも、 parkとしてタグづけされていることがままあると思います。
適宜チェックしてみていただけると助かります。

もちろん、この提案自体がイマイチだ!というかたもいらっしゃるかと思いますので、
ご意見をいただければと思います。


2015年10月9日 20:51 tomoya muramoto <muramototomoya @ gmail.com>:

> muramotoです。
> ribbonさん、いいださん、ご意見ありがとうございます。
> 注記を付け、中身はほぼ消しました。
> 必要に応じて自由に再編集ください。
>
> 2015年10月9日 13:02 Satoshi IIDA <nyampire @ gmail.com>:
>
>
>> いいだです。
>>
>> > (1)日本にそぐわないタグ
>> > 元が英語だったためではないかと思いますが、日本にそぐわないタグがあると思います。
>> > 例えば「州」は日本にありません。
>> > こういったタグは、消すべきでしょうか、海外を編集することを想定して残すべきでしょうか。
>> > (私は、"How to map
>> A"はどちらかと言うと初学者向けかなと思うため、無用な混乱を避けるために、消したほうが良いのではないかと思います。)
>>
>> 削除するのではなく、注釈をいれて、詳細なページ(この場合 placeのページ)に誘導するのはどうでしょうか。
>> 日本語の話者が、海外をマッピングすることもあると思いますので。
>>
>> 逆に、日本では state を「使わない」ということをHow to Map Aに記しておくことで
>> 後の混乱を避けることもできるかな、と思っています。
>>
>>
>>
>> 2015年10月8日 21:46 ribbon <osm @ ns.ribbon.or.jp>:
>>
>> On Thu, Oct 08, 2015 at 09:39:12PM +0900, tomoya muramoto wrote:
>>> > こんにちは。muramotoです。
>>> >
>>> > "How to map A"の編集方針について相談させてください。
>>> >
>>> > (1)日本にそぐわないタグ
>>> > 元が英語だったためではないかと思いますが、日本にそぐわないタグがあると思います。
>>> > 例えば「州」は日本にありません。
>>> > こういったタグは、消すべきでしょうか、海外を編集することを想定して残すべきでしょうか。
>>> > (私は、"How to map
>>> A"はどちらかと言うと初学者向けかなと思うため、無用な混乱を避けるために、消したほうが良いのではないかと思います。)
>>>
>>> こちらに賛成です。
>>>
>>> ribbon
>>>
>>> _______________________________________________
>>> Talk-ja mailing list
>>> Talk-ja @ openstreetmap.org
>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja
>>>
>>
>>
>>
>> --
>> Satoshi IIDA
>> mail: nyampire @ gmail.com
>> twitter: @nyampire
>>
>> _______________________________________________
>> Talk-ja mailing list
>> Talk-ja @ openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja
>>
>>
>
> _______________________________________________
> Talk-ja mailing list
> Talk-ja @ openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja
>
>


-- 
Satoshi IIDA
mail: nyampire @ gmail.com
twitter: @nyampire
-------------- next part --------------
HTMLの添付ファイルを保管しました...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-ja/attachments/20151014/c3180655/attachment-0001.html>


Talk-ja メーリングリストの案内