[Talk-ko] Please stop using name=한글 (English) form
Paul Norman
penorman at mac.com
Sun Apr 27 04:43:50 UTC 2014
> From: Andrew Errington [mailto:erringtona at gmail.com]
> Sent: Saturday, April 26, 2014 5:07 PM
> To: talk-ko at openstreetmap.org
> Subject: Re: [Talk-ko] Please stop using name=한글 (English) form
>
> Don't forget, mappers around the world are also editing data in Korea,
> so these guidelines must be simple and clear for anyone to understand.
> Also, the map on the OSM page is only an example. Anyone can make a
> map and use any name tag they please. If we were to make a Korean-map
> and label it with the name:ko=* tags then it would all be in Korean
> (this means you have to copy the Korean information from name=* to
> name:ko=*).
It's worth noting that it is substantially harder to make a map in another
language when the name tag is set to something other than the local name.
As an example, if you wanted to make a French map, but also show local names,
you'd end up showing Seoul as "Séoul (서울특별시 (Seoul))".
One map that does this is the MapQuest open style, which shows English
names, like Saint Petersburg: http://osm.org/go/0zOSiK?layers=Q&relation=421007
An example of how it fails to handle strange name tags is "Hamhung (함흥 (Hamhung)"
More information about the Talk-ko
mailing list