[Talk-ko] Romanisation: a solution
Garam Gim
rowain8 at gmail.com
Fri Nov 3 09:15:35 UTC 2017
Hello.
I agree with it. But I have a question in regard to this. The tag "-Latin"
as capital letter is different to "-latin" small letter? In other words, do
OSM system (or format?) recogize them differently?
And I worry a little bit, because already so many people (and I) is using
"ko_rm" in features until now.
Thanks.
2017-10-27 0:23 GMT+09:00 Max <abonnements at revolwear.com>:
> Agree, data consumers should read the tag case insensitive, just in case,
> but for tagging we should follow one recommendation and that should be -Latn
>
>
> On 2017년 10월 26일 23:47, Lukas Sommer wrote:
>
>> Makes sense!
>>
>> (I’m not sure about lowercase. I would rather opt for ko-Latn because
>> also also sr-Latn uses titlecase.)
>> Lukas Sommer
>>
>>
>> 2017-10-26 3:06 GMT+00:00 Maarten van den Hoven <mrvdhoven at gmail.com>:
>>
>>> Dear OSM editors,
>>>
>>>
>>> This email proposes a solution to the Korean and Japanese romanisation
>>> tagging issue. Since this topic concerns both Korea and Japan it is sent
>>> to
>>> their respective mailing lists.
>>>
>>> The tag for romanised korean is currently "name:ko_rm". However, this is
>>> not
>>> the international standard. "ko_rm" was most likely chosen a long time
>>> ago
>>> because people at the time were unformiliar with the global standard as
>>> seen
>>> here (https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:Korea_Naming_Convention).
>>> The
>>> global standard as defined by the Internet Engineering Task Force here
>>> (https://tools.ietf.org/html/bcp47) and backed by W3C, Unicode, ECMA is
>>> "ko-Latn" instead of "ko_rm". Adopting a global standard solves confusion
>>> over the use of the tag
>>> (http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Multilingual_names#Korea).
>>>
>>> This talk has been going on for the past years as seen by the above links
>>> and this one ->
>>> http://thread.gmane.org/gmane.comp.gis.openstreetmap.region.ko/204
>>> However, I was unable to find arguments in defense of the "ko_rm" tag.
>>>
>>> Therefore, I suggest an edit of the OSM database (following the official
>>> procedure as defined here
>>> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct) of
>>> changing all "name:ko_rm" tags to "name:ko-Latn", like Serbia did in the
>>> past as well (http://wiki.openstreetmap.org
>>> /wiki/Multilingual_names#Serbia).
>>>
>>> Before this change is pushed it is of course important to see if anyone
>>> has
>>> objections or other reasons why the "ko_rm" tag was chosen over the
>>> "ko-Latn" tag.
>>>
>>> We encourage editors in Korea to join the OSM Korea Telegram chat group
>>> here
>>> https://telegram.me/osmKorea.
>>>
>>> Kind regards.
>>>
>>> _______________________________________________
>>> Talk-ko mailing list
>>> Talk-ko at openstreetmap.org
>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ko
>>>
>>>
>> _______________________________________________
>> Talk-ko mailing list
>> Talk-ko at openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ko
>>
>>
>
> _______________________________________________
> Talk-ko mailing list
> Talk-ko at openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ko
>
-------------- next part --------------
HTML 첨부를 없애버렸습니다...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-ko/attachments/20171103/6c1ff055/attachment.html>
More information about the Talk-ko
mailing list