[Talk-lt] Osmand įgarsinimas
Edvinas
edvisv at gmail.com
Thu Apr 21 02:17:03 UTC 2016
Galite pasidalinti esamu Navijazz go LT kalbos paketu?
On 2016 m. balandis 21 d. 03:50:30 RN <junisata at gmail.com> wrote:
> Nedidelis pataisymas,
>
> Kas naudojat OsmAnd programoje lietuvišką įgarsinimą pvz. pavadinimu Anglų,
> tai yra galimybė pervadinti.
> Darom taip:
> Valdyti žemėlapius/ vietinis/ apačioje Balso pranešimai/ dešinėje užrašo
> Anglų trys taškai/ paspaudus atsidaro meniu/ renkamės Pakeisti pavadinimą/
> lange raides en ištriname ir įrašome lt/ išsaugoti/ balsas pakeičia užrašą
> į Lietuvių/ užeinam į Pagrindiniai nustatymai/ Balso komandos/ pasirenkam
> Lietuvių.
> Pasirodo papkę lt galima tiesiog dėti į osmand/voice ir OsmAnd programoje
> atsiras balsas Lietuvių.
>
>
> On April 20, 2016 9:48:06 PM Rimas Kudelis <rimas at kudelis.lt> wrote:
>
>> Aš tai galvoju, kad tuos TTS įrašus gal būtų paprasčiau padaryti
>> „Windows“ platformoje, į kurią jau dabar galima įsidiegti pakankamai
>> normalius lietuviškus balsus iš „Liepos“ projekto
>> (http://liepa.raštija.lt/). Yra tokia programa, vadinasi „Balabolka“,
>> kuri gali norimą tekstą perskaityti į mp3 arba wav failus. Būtų galima
>> ja pasinaudoti. Yra netgi konsolinė versija, kurią galima iškviesti iš
>> kokio skripto!
>>
>> Va pridedu du lietuviškų balsų pavyzdžius. Jeigu reikia, galiu ir
>> ilgesnius įrašyti.
>>
>> Manau, jog galėčiau prie šito prisidėti kažkiek (pvz., failus
>> sugeneruoti). Vien tam, kad piktu žmogum niekas nevadintų. :)
>>
>> Rimas
>>
>>
>> 2016-04-20 20:32, RN rašė:
>>>
>>> Yra tokia programa vocalizer tts «android», bet ji deja tik rusų arba
>>> anglų kalbomis.
>>> Kažkada, dar sename smarte, šią programą (rusų kalba) paleidau su
>>> OsmAnd. Kiek pamenu balsas kalbėjo visai lyg ir taisyklingai, nors tai
>>> buvo gana senokai, todėl nesu visiškai tikras. Todėl šiandien vėl
>>> atsisiunčiau apk ir kelis balso paketus. Vienas apie 20MB, kitas virš
>>> 100MB. Manau kad navigatoriui ir mažesnio turėtu užtekti. Įsidėsiu,
>>> pasižiūrėsiu kaip ten vaizdas iš tikro.
>>>
>>> On April 20, 2016 8:00:59 PM Eduardas Kriščiūnas <edas at katalogai.net>
>>> wrote:
>>>
>>>> Taip, TTS būtent tą ir reiškia: text to speach. Naudoju anglišką TTS'ą,
>>>> tai pradžioje buvo gana sunku suprasti ką sako, o dabar tik juokina.
>>>> Pagrindines pavadinimų tarimo klaidas jau žinau, tai gana greitai galima
>>>> suvokti pavadinimus. Dažniausiai klysta ties sutrumpinimais: g. taria
>>>> kaip G (džy), pl. – place.
>>>>
>>>> Juokingiausia būna, kai kiekvieną kartą privažiavus namus sako „You have
>>>> reached your destination: „Smell your G. One“.
>>>>
>>>> 2016.04.20 19:51, Rimas Kudelis rašė:
>>>>
>>>>> 2016-04-20 19:23, Eduardas Kriščiūnas rašė:
>>>>>
>>>>>> O jei į temą, tai garso failus išbandžiau ir tikrai matau poreikį
>>>>>> normaliam TTS įgarsinimui. Tie natūralaus balso pertrūkiai
>>>>>> konstruojant sakinius labai apsunkina informacijos suvokimą.
>>>>>>
>>>>> O TTS šiame kontekste reiškia „text-to-speech“ (mašininį įgarsinimą) ar
>>>>> kažką kito? Jeigu pirmasis atvejis, tai klausimas: ar niekas nebandė
>>>>> reikiamų failų sugeneruoti „Liepos“ balsų pagalba? Ar tai dėl kažkokių
>>>>> priežasčių netinkamas būdas?
>>>>>
>>>>> Rimas
>>>>>
>>>>> _______________________________________________
>>>>> Talk-lt mailing list
>>>>> Talk-lt at openstreetmap.org
>>>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-lt
>>>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> Talk-lt mailing list
>>>> Talk-lt at openstreetmap.org
>>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-lt
>>>>
>>>
>>>
>>> _______________________________________________
>>> Talk-lt mailing list
>>> Talk-lt at openstreetmap.org
>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-lt
>>
>>
>>
>>
>>
>> ----------
>> _______________________________________________
>> Talk-lt mailing list
>> Talk-lt at openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-lt
>
>
>
> ----------
> _______________________________________________
> Talk-lt mailing list
> Talk-lt at openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-lt
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-lt/attachments/20160421/d48be6ef/attachment-0001.html>
More information about the Talk-lt
mailing list