[Talk-lt] „Idėja Lietuvai 2021“ pirmas etapas
Mindaugas
snaiperiui at gmail.com
Sun Mar 14 18:57:10 UTC 2021
Sveiki,
> Peržiūrėjau Edvino sąrašą, tai ten nėra nei vieno pavadinimo su
kabutėmis.
Lyg ir yra, arba kažką ne taip suprantu.
> Tai gal kabutės iš principo reikalingos tik sudurtiniuose dariniuose,
t.y. Statoil Palanga ar Džiuginėnų lopšelis-darželis „Sauskelnė“?
Dėl darželio aišku, bet nesupratau, kaip siūloma dėti kabutes ant Statoil
Palanga - "Statoil" Palanga, ar Statoil "Palanga", ar "Statoil Palanga".
> žemėlapyje informacija apie vietą mums kaip ir nebereikalinga, juk jei aš
žemėlapyje žiūrinėju kažkokį tašką, aš jau žinau, kad „esu“ Baibaliuose ar
Džiuginėnuose?
Rašydamas pavadinimas ir vieta neturėjau omenyje miesto ar kaimo
pavadinimo, nes ta "vieta" gali būti ir kažkoks istorinis prilipęs liaudyje
pavadinimas ir pan. Ir to ką vadinu "vieta" tikrai neatspėsi žinodamas
kokiam mieste, rajone esi. Pvz., "Iki Minskas" ne Minske, o "Iki Eglutė"
nėra įkelta į eglutę, "Circle K Žirmūnų tiltas" nestovi ant tilto.
Už "vietovės" naudojimą greta pavadinimo būtų tokia filosofinė mintis - kam
apskritai yra pavadinimai ir tikriniai daiktavardžiai. Jei gyventume
tundroje, kur aplink 100km spinduliu būtų vienintelė parduotuvė, tai ji
būtų tiesiog "parduotuvė", o ne parduotuvė "Šiaurės ruonis". Jei mieste yra
viena parduotuvė Iki, viena Maxima ir viena Rimi. To ir užtenka pavadinime
- Iki, Maxima, Rimi. Bet jeigu mieste yra 30 Iki, 30 Maximų ir 30 Rimi -
pradedame norėti jas skirti įvairiais tikslais, kad ir minėtas pavyzdys su
paieška. Norime važiuoti iki Iki, bet paieškoje randame 30 Iki. Žinome, kad
norime jog mus naviguotų iki Iki Minskas, bet nežinome, kaip pasirinkti
būtent šią Iki, nes jos visos pavadintos "Iki". Todėl ir duodame vardus
žmonėm, gatvėms, miestams, parduotuvėms - kad juos atskirtume. Bet visur
yra kažkoks aukso vidurys. Juk nenorime taisyklės, kad visi pavadinimai
būtų griežtai unikalūs, nes tokiu atveju turėtume išradinėti pavadinimus.
Tad papildomą "vietos" žymą reiktų naudoti, jei ją aiškiai naudoja
parduotuvių pats parduotuvių tinklas ir ji sukelia kažkokias asociacija
potencialiam žemėlapio naudotojui. Pvz., Maxima savo parduotuves numeruoja
ir Maxima prie Antakalnio poliklinikos (Antakalnio g. 61) yra X383 (
https://www.maxima.lt/uploads/files/pdf/parduotuviu-darbo-laikas-2016.pdf
), bet nemanau, kada verta rašyti "Maxima X383" - tikriausiai, tai kažką
sakys nebent tik fūristam vežiojantiems maistą į parduotuves (nors gal
vertėtų ref:lt:maxima=X383 pridėti), bet spėju, kad pasakius "Iki Minskas"
arba "Iki Eglutė" daugeliui vilniečių bus aišku apie ką kalbame. Tokiu
atveju būtų logiška tai matyti ir žemėlapyje, paieškoje, etc.
> Ar mes iš principo turime kokį nors oficialų/objektyvų/vienareikšmišką
šaltinį, iš kur galėtume imti „originalų“ pavadinimą? Nes logotipai, mano
galva, tam visai netinka
Taip - logotipai tikrai netinka, bet rekvizitai ir Registrų centras irgi ne
visada padės. Jei padeda nuspręsti, tai OK - imkime oficialų UAB
pavadinimą, bet dažnai parduotuvės pavadinimas yra prekinis ženklas, o ne
UAB pavadinimas. Kartais užregistruotas pavadinimas neatitinka jokių kalbos
reikalavimų (pvz. pavadinimas šeši žodžiai ir visi parašyti vien didžiomis
raidėmis). Todėl šiuo atveju sakyčiau turėtų būti "guidelines", kuo
vadovaujantis sudaroma žemėlapio žymė, kaip kad: angliški - kiekvienas
žodis iš didžiųjų raidžių, jei taip rašo įmonė; lietuviški - tik pirma
pirmo žodžio raidė didžioji, nebent tai yra sutrumpinimas ar dėl kitų
taisyklių turi būti rašoma iš didžiosios; atsižvelgti į tai, kaip įmonę
rašo savo (ar prekės ženklo) pavadinimą RIŠLIAME sakinyje; jei įmonė visą
prekinio ženklo pavadinimą rašo tik didžiosiomis raidėmis - tai ignoruoti
ir rašyti pagal LT/EN taisykles ir pan.
Pagarbiai,
Mindaugas
On Sat, Mar 13, 2021 at 10:45 AM Tomas Straupis <tomasstraupis at gmail.com>
wrote:
> 1. Dėl kabučių.
> Peržiūrėjau Edvino sąrašą, tai ten nėra nei vieno pavadinimo su
> kabutėmis. Tai gal kabutės iš principo reikalingos tik sudurtiniuose
> dariniuose, t.y. Statoil Palanga ar Džiuginėnų lopšelis-darželis
> „Sauskelnė“? Jei taip, tai:
> a) žemėlapyje informacija apie vietą mums kaip ir nebereikalinga, juk
> jei aš žemėlapyje žiūrinėju kažkokį tašką, aš jau žinau, kad „esu“
> Baibaliuose ar Džiuginėnuose?
> b) kad tai restoranas, darželis ar degalinė mes žinome iš kitų žymų, o
> vizualiai - iš panaudoto simbolio (beje, šis punktas buvo ir OSM wiki
> kažkur įrašytas, kad į pavadinimą nereikia dubliuoti LV tipo).
> Tai gautųsi, kad pavadinimas galėtų būti tiesiog „Circle K“ ar
> „Kregždutė“, taigi kabučių nereikia. O jau į full name (ar official
> name) dėti ilgą variantą „Circle K Žirmūnai“ ar „Vilniaus darželis
> Kregždutė“, ir jau full ar official varduose gali būti kabutės,
> brūkšneliai, skliausteliai ir dar kas tik reikia.
>
> 2. Dėl didžiųjų/mažųjų raidžių pavadinimuose.
> Ar mes iš principo turime kokį nors oficialų/objektyvų/vienareikšmišką
> šaltinį, iš kur galėtume imti „originalų“ pavadinimą? Nes logotipai,
> mano galva, tam visai netinka, ten yra meno išraiška, gali būti keli
> logotipo variantai skirtingiems taikymams ir pan. Norėtųsi kažko
> panašaus į rekvizitai.vz.lt.
> Jei neturim, galima turėti taisyklę pagal nutylėjimą naudoti tik pirmą
> didžiąją, su galimybe aptarti išimtis čia ir įrašyti jas į wiki.
> Nesikeičia juk kompanijos kaip kojinės, tai neturėtų būti didelis
> krūvis atnaujinti tokį sąrašą? Gal atnaujinant konkrečiais atvejais ir
> atrasime abstraktesnę/tinkamesnę taisyklę?
>
> --
> Tomas
>
> _______________________________________________
> Talk-lt mailing list
> Talk-lt at openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-lt
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-lt/attachments/20210314/074f4ba4/attachment.htm>
More information about the Talk-lt
mailing list