[Talk-lt] „Idėja Lietuvai 2021“ pirmas etapas

Edvinas edvinasj at hotmail.com
Tue Mar 16 07:14:48 UTC 2021


Aš šioms gairėms pritariu. Gaunasi, jog oficialią vietovę rašome (nes ji 
yra naudinga), tik siekiant trumpinti pavadinimus, nededame skyrybos ženklų.

Pataisiau lietuviškus pavadinimus puslapyje. Kol kas baisiausiai žiūrisi 
Pica-pica, nes du vienodi žodžiai, o pagal bendras taisykles reikia 
rašyti skirtingai. Dabar gal dar pabūna iš mažosios, gal ilgiau 
pažiūrėjus nebebadys akių ir nereikės iškart galvot išimčių.

On 15/03/2021 20:01, Tomas Straupis wrote:
> 2021-03-14, sk, 20:57 Mindaugas rašė:
>>> Peržiūrėjau Edvino sąrašą, tai ten nėra nei vieno pavadinimo su kabutėmis.
>> Lyg ir yra, arba kažką ne taip suprantu.
>    Žiūrime pirmam stulpelyje „pavadinimas“.
>
>> Dėl darželio aišku, bet nesupratau, kaip siūloma dėti kabutes ant Statoil
>> Palanga - "Statoil" Palanga, ar Statoil "Palanga", ar "Statoil Palanga".
>    Kabutės, mano nuomone, pats blogiausias variantas, bet lyg ir
> linkstam į tai, kad net brūkšnelio nebereikia? Nes kaip nėra
> neaiškumo, kai nėra skirtuko? (Kabutės irgi buvo taikomos pagrindinės
> dalies atskyrimui nuo detalizacijos).
>
>> Rašydamas pavadinimas ir vieta neturėjau omenyje miesto ar kaimo
>> pavadinimo, nes ta "vieta" gali būti ir kažkoks istorinis prilipęs liaudyje
>> pavadinimas ir pan. Ir to ką vadinu "vieta" tikrai neatspėsi žinodamas
>> kokiam mieste, rajone esi. Pvz.,  "Iki Minskas" ne Minske, o "Iki Eglutė"
>> nėra įkelta į eglutę, "Circle K Žirmūnų tiltas" nestovi ant tilto.
>    Teisingai, bet mes visi puikiai žinom, kad degalinės tinklas yra
> Circle K, taigi galim lengvai atskirti likusią dalį ir tada jau žinoti
> ar nežinoti, ką tai reiškia, ko kabutės ar brūkšnelis niekaip
> nepakeistų.
>
>> Už "vietovės" naudojimą greta pavadinimo būtų tokia filosofinė mintis - kam
>> apskritai yra pavadinimai ir tikriniai daiktavardžiai. Jei gyventume tundroje,
>> <...>
>    Teisingai. Lyg ir liko sutarti, kad name žymoj rašom pavadinimą su
> „vieta“ be kabučių ir be brūkšnelių, pvz. „Statoil Palanga“.
>
>> Taip - logotipai tikrai netinka, bet rekvizitai ir Registrų centras irgi ne visada padės.
>> <...>
>    Mano galva pagrindines gaires lyg ir suderinome (pataisykite, jei klystu)
>    I dalis - tinklai:
>    * name žymoje tinklams įrašome tinklo ir konkretaus taško
> pavadinimą, be kabučių ar brūkšnelių pvz. Statoil Palanga.
>    * konkretaus taško pavadinimas rašomas tik tada, kai žinomas
> oficialus taško pavadinimas. Pvz. nerašysim „Užupio Špunka“ ar
> „Savičiaus Špunka“, o tiesiog „Špunka“, nes taškų pavadinimai nors ir
> žinomi, žmonės taip vadina, bet jie nėra oficialūs.
>
>    II dalis - didžiosios/mažosios raidės
>    * pagal nutylėjimą lietuviškuose pavadinimuose antro ir tolimesnių
> žodžių pirma raidė - mažoji (išskyrus tikrinius žodžius)
>    * pagal nutylėjimą angliškuose pavadinimuose visų žodžių pirmos
> raidės - didžiosios
>    * pagal nutylėjimą nei vienos kalbos pavadinmuose žodžiai nerašomi
> visomis didžiosiomis raidėmis, nebent tai akronimas
>    * tiek lietuviškų, tiek angliškų pavadinimų išimtis galima aptarti talk-lt
>
>    Šitas gaires būtų galima įrašyti ir toliau jau kabinėtis prie
> konkrečių įrašų ir žiūrėti, kas bus?
>
> _______________________________________________
> Talk-lt mailing list
> Talk-lt at openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-lt



More information about the Talk-lt mailing list