[OSM-talk-nl] Wandelroutes op tile.openstreetmap.nl
Lennard
ldp at xs4all.nl
Mon Apr 13 20:16:44 UTC 2009
Cartinus wrote:
> Britse fietsers wat de afkorting NCN betekent. Zodra er met relaties gewerkt
> ging worden, was het beter geweest om die afkorting te dumpen en had
> network=national of network=sustrans een stuk duidelijker geweest.
Ik ben er ook niet a priori op tegen om de boel om te gooien naar iets
beters, maar ergens zullen we een stuk basisfunctionaliteit moeten
hebben. Ik denk niet dat de gemiddelde Nederlander of Belg weet wat
Sustrans is, net zomin als ze in het VK weten wat LAW of een NS-route is.
> Omdat die Engelse rendering in het begin de enige was, is men in andere landen
> dezelfde indeling gaan gebruiken, of die er in werkelijkheid nu was in dat
> land of niet.
*kuch* highway=trunk *kuch* :)
> De tags network=lcn is in veel gevallen ook al niet echt waar. De meeste
> locale rondjes vormen (in Nederland in ieder geval) helemaal geen netwerk.
Ik zie wel wat lokale rondjes op stukken samenvallen, maar om dat een
netwerk te noemen, gaat me inderdaad te ver. Niettegenstaande dat, heb
ik persoonlijk altijd meer waarde gehecht aan de L in LCN, en niet aan
de N, waardoor het op mij toch logisch overkwam.
> hangen. Bovendien gebruiken de Duitsers (die met de öpnv-karte op dit moment
> duidelijk het voortouw nemen op dit gebied) de network tag om de naam van het
> Tarifverbund waarbinnen de lijn valt aan te geven.
Het voordeel dat ze met met de ÖPVN-karte hebben, is dat er bij mijn
weten nog geen prior art was. Iets dat we met opencyclemap.org wel
hebben met de fietspaden.
Als er een goed, werkend schema komt, waar zowel de Nederlandse als
Belgische fiets- en wandelroutes inpassen, waarom zouden we dan niet
overgaan? We hebben een openfietskaart.nl en openwandelkaart.nl, en we
kunnen dus prima wijzigingen verwerken. Het grote nadeel zou zijn dat je
dan wellicht buiten de rendering van opencyclemap.org gaat vallen, als
die niet wil volgen.
--
Lennard
More information about the Talk-nl
mailing list