[OSM-talk-nl] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:building

Jo winfixit at gmail.com
Sun Apr 7 07:40:16 UTC 2013


Het klopt dat ze er in Nederland soms wat 'gewoontjes' uitzien :-) Die zou
'k dan building=yes geven.

Groeten,

Jo


Op 6 april 2013 23:25 schreef Maarten Deen <mdeen at xs4all.nl> het volgende:

> On 2013-04-06 22:18, Jo wrote:
>
>> Het beste voorbeeld is waarschijnlijk building=church. Sommige zijn
>> nog place_of_worship, andere niet meer, maar het blijft wel een
>> kerkgebouw.
>>
>> Of je nu bij een hotel building=yes of building=hotel gebruikt, dat
>> maakt niet zo'n groot verschil, al is het soort gebouw waar de meeste
>> hotels inzitten wel vrij typisch.
>>
>
> Dat mag voor de grote ketens misschien zo zijn, maar ga maar eens in een
> grote stad naar een hotel dat niet in een keten zit. Dat is gewoon een van
> de gebouwen in de hele rij. Daar had zomaar een paar appartementen in
> kunnen zitten.
>
> Maarten
>
>  Op 6 april 2013 21:51 schreef Maarten Deen <mdeen at xs4all.nl> het
>> volgende:
>>
>>  On 2013-04-06 07:05, Ronald Stroethoff wrote:
>>>
>>>  In het verleden werden gebouwen simpel getagt met building=yes.
>>>> Dit was mischien een beetje simpel maar werkte wel.
>>>> Nu blijkt dit volgens de volgende web-pagina:
>>>> http://wiki.openstreetmap.org/**wiki/Key:building<http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:building>[1]
>>>>
>>>>   nogal uitgebreidt te zijn.
>>>> Op dit ogenblik is er nog geen verschil te zijn in de presentatie op
>>>> openstreetmap.org [2] maar ik kan wel het nut inzien van deze verdere
>>>>
>>>> onderverdeling.
>>>> De vraag is wel hoe we hier mee omgaan, het betekent erg veel werk om
>>>> handmatig al die geboutje om te zetten en dorpjes en wijken waar nu
>>>> niemand
>>>> bezig is kunnen dan nog een lange tijd op de oude stand blijven staan.
>>>>
>>> Jemig, wat zit daar een hoop, sorry voor het woord, bullshit bij. Hotel
>>> hebben we toch al als tourism? Dus tourism=hotel en building=hotel? Lijkt
>>> me een beetje dubbel. "for the hotel grounds including". Grounds, is voor
>>> mij de perceel, of is mijn kennis van het engels daar een beetje verkeerd?
>>> Een perceel ga je niet al building taggen.
>>>
>>> En terrace? Als ik een rij rijtjeshuizen die nu uit de shapes import als
>>> één building staan ga opdelen in verschillende woningen dan ga ik daar echt
>>> geen terrace van maken. Dat is sowieso een totaal onbekende term in
>>> Nederland.
>>>
>>> Maarten
>>>
>>> ______________________________**_________________
>>> Talk-nl mailing list
>>> Talk-nl at openstreetmap.org
>>> http://lists.openstreetmap.**org/listinfo/talk-nl<http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl>[3]
>>>
>>
>>
>>
>> Links:
>> ------
>> [1] http://wiki.openstreetmap.org/**wiki/Key:building<http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:building>
>> [2] http://openstreetmap.org
>> [3] http://lists.openstreetmap.**org/listinfo/talk-nl<http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl>
>>
>>
>> ______________________________**_________________
>> Talk-nl mailing list
>> Talk-nl at openstreetmap.org
>> http://lists.openstreetmap.**org/listinfo/talk-nl<http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl>
>>
>
> ______________________________**_________________
> Talk-nl mailing list
> Talk-nl at openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.**org/listinfo/talk-nl<http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-nl/attachments/20130407/21dcde0d/attachment.htm>


More information about the Talk-nl mailing list