[Talk-pe] acta de la reunión del 20 de marzo
Omar Vega Ramos
ovruni en riseup.net
Lun Abr 9 13:49:49 BST 2012
Me falto agregar algo, muchas de las calles que tienen nombre en mayuscula
son calles o partes de calles que subió el usuario TELCOM IP importando,
seria bueno ir revisando las calles y corrigiendo, sirven para tener los
nombres de referencia, pero pueden ser calles incompletas o superpuestas
con otras.
> Holas
>
> Creo que de preferencia coloquemos en caso se conozca el lugar en detalle
> la etiqueta y valor que corresponda según está en la wiki de OSM, caso
> contrario usar el valor mas cercano en la etiqueta.
>
> Con respecto a si colocar "Cl" o "Av" a los nombres de calles, creo que
> sería una buena idea que veamos los pro y contras de esto. Aportes?
>
> Con respecto a los nombres, estoy de acuerdo con la segunda opción, a que
> tengan la forma de: "Abancay" , "San Martin" "Cerro de Pasco".
>
> Hay que ver cuando podemos reunirnos, y programar de la misma forma algún
> día para poder mapear en conjunto algún lugar.
>
> Bytes
>
>> Creo que lo de la diferencia entre "residential" y "living_street" ya
>> quedó clara, de preferencia utilicemos el primero, para que podamos
>> hacer
>> un mapeo uniforme. Por otro lado, sigo pensando que colocarle "Cl."
>> delante de cada calle no es lo ideal. Puesto que las "calles" son las
>> vías
>> más comunes en el mapa, creo que a éstas las podemos dejar sin
>> abreviatura, pues se sobreentiende su denominación. En cambio, sí
>> deberíamos especificar qué vías son avenidas, o jirones, o pasajes, para
>> diferenciarlas de las calles comunes. Por tanto delante de las avenidas
>> podríamos usar la abreviación "Av." como ya se hace en otras ciudades, y
>> en caso de jirones o pasajes usar o bien la palabra completa, o bien las
>> abreviaciones propuestas por Pierre. En todo caso este sería un tema a
>> discutir de nuevo y cerrar definitivamente en la próxima reunión, espero
>> que contemos con una mayor asistencia para no ser unos pocos los que
>> tomemos las decisiones.
>>
>>
>> Otra pregunta válida que recibí hace poco es si los nombres de las
>> calles
>> deben ir completamente en mayúscula o si se deben corregir aquellas que
>> están de esa manera a minúsculas (con la inicial en mayúscula
>> obviamente).
>> Creo que la segunda opción debería ser la correcta.
>>
>> Opiniones?
>>
>>
>> --
>> Miguel Vera
>> Geólogo - Geologist
>>
>> http://www.migeo.pe/
>> http://ir.pe/miguelveraleon/
>>
>>
>> ________________________________
>> De: Pierre Vernier <pvernier82 en gmail.com>
>> Para: Lista de dialogo sobre OpenStreetMaps en el Perú
>> <talk-pe en openstreetmap.org>
>> Enviado: Miércoles, 28 de marzo, 2012 2:00 P.M.
>> Asunto: Re: [Talk-pe] acta de la reunión del 20 de marzo
>>
>>
>> Hola,
>>
>> También pienso que" residencial" es mejor que "living_street" para
>> las calles no destacables y como lo dice Miguel es el tag que ya hemos
>> utilizado.
>>
>> Para las abreviaciones, no veo porque sería "más facil de convertir la
>> forma larga en abreviación que al revés".
>> Además la ventaja de las abreviaciones es que representa menos texto y
>> eso
>> hace que el mapa se lee mas facilmente, lo que me parece super
>> importante.
>>
>> Saludos.
>> Pierre
>>
>>
>> 2012/3/22 Miguel A. Vera León <miguelveraleon en yahoo.com>
>>
>> Gracias Jo y Jorge, esos son aportes que echamos en falta el día de la
>> reunión. Me gustaría dar algunas apreciaciones en cuanto al uso de las
>> abreviaturas y al tag que corresponde a las calles "normales", o digamos
>> "residenciales". Antes que nada, me pareció pertinente hacer una
>> revisión
>> rápida de los usos que existen en otras ciudades importantes:
>>>
>>>
>>>- Santiago, Chile: Usan "Av.", pero el resto de calles no se
>>> especifican.
>>> Usan el tag highway=residential.
>>>- Buenos Aires, Argentina: Usan "Av." o "Avenida" indistintamente, pero
>>> el resto de calles no se especifican. Usan el tag highway=residential.
>>>- Sao Paulo, Brasil: Usan "Rua", "R." en calles y "Av." en avenidas.
>>> Usan
>>> el tag highway=residential.
>>>- Bogotá, Colombia: Por la forma particular en que está organizado su
>>> catastro, usan "Calle" ("Cl." si es muy corto el tramo) o "Carrera".
>>> Usan
>>> el tag highway=residential.
>>>- Ciudad de México, México: Usan "Av." o "Avenida" indistintamente, pero
>>> el resto de calles no se especifican. Usan indistintamente los tags
>>> highway=road y highway=residential.
>>>- Montevideo, Uruguay: Usan "Av." o "Avenida" indistintamente, pero el
>>> resto de calles no se especifican. Usan el tag highway=residential.
>>>- Asunción, Paraguay: Usan "Avda.", pero el resto de calles no se
>>> especifican. Usan el tag highway=residential.
>>>- Madrid, España: Usan "Calle", "Avenida" o "Paseo", sin abreviaciones.
>>> Usan el tag highway=residential principalmente y en contados casos
>>> highway=living_street.
>>>- Barcelona, España: Usan "Carrer", "Avinguda" o "Av.". Usan el tag
>>> highway=residential.
>>>- París, Francia: Usan "Rue", "Boulevard" o "Avenue", sin abreviaciones.
>>> Usan el tag highway=residential.
>>>- Londres, Inglaterra: Usan "Street", "Road" o "Avenue", sin
>>> abreviaciones. Usan el tag highway=residential.
>>>
>>>
>>>Como puede verse el tag highway=residential es el principal cuando se
>>> trata de etiquetar calles no destacables, y es el que hemos venimos
>>> usando igualmente en Lima. La definición de highway=living_street es
>>> bastante específica, y aplicable solo a unos pocos casos en Lima, ya
>>> que
>>> difícilmente podemos decir que en la mayoría de calles la prioridad la
>>> tenga el peatón. En mi opinión, ante la duda y de forma general, el tag
>>> a
>>> usar debe ser el de highway=residential, y solo usar
>>> highway=living_street en zonas muy específicas, como aquellas
>>> urbanizaciones que tienen rejas de acceso (como en La Molina, o quizás
>>> algunas calles muy poco transitadas en San Borja, Surco, etc) y donde
>>> se
>>> puede decir que la prioridad la tiene el peatón.
>>>
>>>
>>>En cuanto a la nomenclatura de calles, la tendencia es de usar solo
>>> "Avenida" o "Av." donde corresponda y dejar el resto de calles sin
>>> especificar (es decir solo el nombre), o bien de especificar "Calle",
>>> "Avenida", "Paseo", etc. sin abreviaturas. En ese sentido, creo que
>>> deberíamos llegar a un acuerdo para no desentonar, porque como dice Jo
>>> no
>>> sería conveniente llenar la base de datos de abreviaturas.
>>>
>>>
>>>Finalmente, sobre la nomenclatura de las cuadras, la solución que
>>> estamos
>>> buscando con Pierre y Julien, y que pensamos consultar, es una que
>>> permita incluir el número de cuadra dentro de la geometría de las vías,
>>> no aparte de ellas, lo cual sería muy útil además para quien necesite
>>> descargar la información. Mientras tanto, como no sabemos cuánto tiempo
>>> tomará hacer las consultas, luego la solicitud, y luego cruzar los
>>> dedos
>>> a que la acepten, la opción que ofrece OSM para enumerar las cuadras es
>>> la que mencionó Pierre, y que ha venido probando Balaitous en Jesús
>>> María: http://www.openstreetmap.org/?lat=-12.079429&lon=-77.049083&zoom=18&layers=M,
>>> que consiste, por ejm, en colocar una línea paralela a cada lado de la
>>> cuadra 9 de la calle X, donde el nodo inicial de la línea del lado de
>>> los
>>> números impares debe llevar el tag addr:housenumber=901 y el nodo final
>>> addr:housenumber=999, mientras que la línea debe llevar el tag
>> addr:interpolation=odd (impar). Del mismo modo, el nodo inicial de la
>> línea del lado de los números pares debe llevar el
>> tag addr:housenumber=900 y el nodo final addr:housenumber=998, mientras
>> que la línea debe llevar el tag addr:interpolation=even (par). Es una
>> chambaza, pero si alguien está dispuesto a hacerlo, pues bienvenido sea
>> el esfuerzo. En Santiago las cuadras ya están enumeradas de esta manera
>> en buena parte de la ciudad, quizás podríamos consultar si tienen algún
>> método más sencillo para hacerlo que no tome tanto tiempo.
>>>
>>>
>>>Eso es todo por el momento. Creo que la fecha para la reunión del
>>> próximo
>>> mes habrá que definirla cuando la tengamos más cerca, para tener más
>>> certeza de nuestra disponibilidad de tiempo. Sobre el lugar, podría ser
>>> nuevamente Escuelab, sería cuestión de hacer las coordinaciones, o en
>>> caso que nuevamente nos veamos sin punto de reunión, mi casa está
>>> disponible.
>>>
>>>
>>>Saludos.
>>>
>>>
>>>--
>>>=Miguel Vera
>>>Geólogo - Geologist
>>>
>>>http://www.migeo.pe/
>>>http://ir.pe/miguelveraleon/
>>>
>>>
>>>
>>>________________________________
>>> De: Jo <winfixit en gmail.com>
>>>Para: Lista de dialogo sobre OpenStreetMaps en el Perú
>>> <talk-pe en openstreetmap.org>
>>>Enviado: Jueves, marzo 22, 2012 1:33 A.M.
>>>Asunto: Re: [Talk-pe] acta de la reunión del 20 de marzo
>>>
>>>
>>>
>>>Es importante de notar que en la base de datos OSM no tendrían que haber
>>> abreviaciones. Es más facil de convertir la forma larga en abreviación
>>> que al revés.
>>>
>>>Jo
>>>
>>>
>>>2012/3/22 Jorge Meneses <jorgejhms en gmail.com>
>>>
>>>Saludos a todo, no pude ir a la reunión, pero quería comentar que dentro
>>>>de highway, para las calles, me parece que es mejor el uso de
>>>>"living_street". Según la wiki su definición para España (lo mas cerca
>>>> a
>>>>Perú) es "Calle Residencial":
>>>>
>>>>"Indica las zonas de circulación especialmente acondicionadas que están
>>>>destinadas en primer lugar a los peatones y en las que se aplican las
>>>>normas especiales de circulación siguientes: la velocidad máxima de los
>>>>vehículos está fijada en 20 kilómetros por hora y los conductores deben
>>>>conceder prioridad a los peatones. Los vehículos no pueden estacionarse
>>>>más que en los lugares designados por señales o por marcas. Los
>>>> peatones
>>>>pueden utilizar toda la zona de circulación. Los juegos y los deportes
>>>>están autorizados en ella. Los peatones no deben estorbar inútilmente a
>>>>los conductores de vehículos."
>>>>https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dliving_street
>>>>
>>>>En cambio las "residential" se definen como de acceso a áreas
>>>>residenciales o por uso de personas que viven en una zona residencial
>>>>determinada.
>>>> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dresidential
>>>>
>>>>En ese sentido me parece que el tag "residential" debe ser usado para
>>>>las "avenidas residenciales" (pienso en la Av. Las Artes en San Borja),
>>>>mientras que "living_street" paras las calles residenciales donde se
>>>>conectan.
>>>>
>>>>Saludos!
>>>>
>>>>--
>>>>Jorge Meneses Saco
>>>><jorgejhms en gmail.com>
>>>>
>>>>_______________________________________________
>>>>Talk-pe mailing list
>>>>Talk-pe en openstreetmap.org
>>>>http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pe
>>>>
>>>
>>>_______________________________________________
>>>Talk-pe mailing list
>>>Talk-pe en openstreetmap.org
>>>http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pe
>>>
>>>
>>>
>>>_______________________________________________
>>>Talk-pe mailing list
>>>Talk-pe en openstreetmap.org
>>>http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pe
>>>
>>>
>>
>> _______________________________________________
>> Talk-pe mailing list
>> Talk-pe en openstreetmap.org
>> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pe_______________________________________________
>> Talk-pe mailing list
>> Talk-pe en openstreetmap.org
>> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pe
>>
>
>
> --
> Omar Vega
> Escucha radioGNU: http://radiognu.org/
> Usa el facebook libre: http://www.joindiaspora.org/
> Usa el twitter libre: http://identi.ca/
>
>
> _______________________________________________
> Talk-pe mailing list
> Talk-pe en openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pe
>
--
Omar Vega
Escucha radioGNU: http://radiognu.org/
Usa el facebook libre: http://www.joindiaspora.org/
Usa el twitter libre: http://identi.ca/
Más información sobre la lista de distribución Talk-pe