[talk-ph] Fwd: [Local-contacts] The contributor terms are now translatable
maning sambale
emmanuel.sambale at gmail.com
Fri May 14 04:57:10 BST 2010
Maybe someone is interested to translate in Filipino?
---------- Forwarded message ----------
From: Ævar Arnfjörð Bjarmason <avarab at gmail.com>
Date: Fri, May 14, 2010 at 5:41 AM
Subject: [Local-contacts] The contributor terms are now translatable
To: OpenStreetMap blather <talk at openstreetmap.org>, OpenStreetMap
local contacts <local-contacts at openstreetmap.org>
The text around the recently deployed contributor terms (that every
new user sees) are still only in in English. But now it can be
translated on Translatewiki:
http://translatewiki.net/wiki/Translating:OpenStreetMap
It's just a few messages, here you can see them in context:
http://wiki.openstreetmap.org/w/images/6/6c/Contributor-terms.png
Translating the relevant wiki pages is also helpful:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
_______________________________________________
Local-contacts mailing list
Local-contacts at openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/local-contacts
--
cheers,
maning
------------------------------------------------------
"Freedom is still the most radical idea of all" -N.Branden
wiki: http://esambale.wikispaces.com/
blog: http://epsg4253.wordpress.com/
------------------------------------------------------
More information about the talk-ph
mailing list