[Talk-ro] Fwd: [OpenStreetMap] Re: Nume de strazi modificate
Razvan
radulescu.razvan at gmail.com
Fri May 31 16:21:50 UTC 2013
Ii trebuie inchis contul. Avand in vedere in ce hal discuta cu oamenii,
am impresia ca aceasta persoana nu se afla in deplinatatea facultatilor
mintale si sufera de o boala mintala asociata obsesiei. Adica foarte grav...
On 31.05.2013 19:13, Michael Häckel wrote:
> sorein încă o dată sterge „Strada" și schimbă „Buldevardul” -> „Bd”.
> http://www.openstreetmap.org/browse/way/26472810/history
> Ce să facem? După părerea mea și ar trebui să scriem pe wiki în limba română
> ce am hotărât aici. Atunci fiecare discuție e mai ușor. Cineva care vorbește
> limba română mai bine decât mine poate scrie o pagină acolo?
>
> Am Dienstag, 21. Mai 2013, 14:46:37 schrieb Mircea Vutcovici:
>> 2013/5/21 Strainu <strainu10 at gmail.com>
>>
>>> În data de 21 mai 2013, 18:14, Mircea Vutcovici
>>> <mirceavutcovici at gmail.com> a scris:
>>> [snip]
>>>
>>>> OSM spune de adaugi si "Strada", in denumire :
>>>> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Names
>>> Ciudat, am citit aceeași pagină și am ajuns la o concluzie total opusă
>>> (vezi primul meu mail din acest thread) :) Am mai citit-o acum o dată,
>>> și tot nu văd unde scrie asta.
>> Se deduce din exemplele de acolo, dar nu este mentionat direct. Cel putin
>> asa am interpreteat paragrafele urmatoare:
>>
>> "Computers can easily shorten words but not the other way (St. could be
>> Street or Saint). If the signs have abbreviated words and you don't know
>> what the full word is, then use it temporarily until someone else complete
>> it. Using short forms is a decision of software i.e. the underlying data
>> should have the full street name. This will allow a renderer, a router or a
>> location finder to introduce abbreviations as necessary."
>>
>> "Use *mixed case** *with the first letter of each word capitalised (for
>> example, *Church Street*, not *Church street*) Note: We can apply this rule
>> quite strictly for latin-based languages but less so for some other
>> languages."
>>
>>> Strainu
>>>
>>> _______________________________________________
>>> Talk-ro mailing list
>>> Talk-ro at openstreetmap.org
>>> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ro
>
> _______________________________________________
> Talk-ro mailing list
> Talk-ro at openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ro
More information about the Talk-ro
mailing list