[OpenStreetMap Serbia] Софвер за помоћ при уношењу назива

Aleksandar Arandjic aleksandar.arandjic at googlemail.com
Sat Feb 5 10:26:31 GMT 2011


Podrzavam sve akcije koje pomazu da dobijemo kartu koja nije mesana sa oba
pisma.
Sadasnje miks stanje je lose i mora se red uvesti. Dobije se utisak da nema
pravila i svako kako mu se svidja koristi svoja slova.

Koje pismo kao glavno koristiti smo u proslem mesecu diskutovali. Vecina
podrzava latinicu kao glavno pismo zbog mogucnosti da i stranci koji neznaju
cirilicu mogu nasu kartu da citaju, koriste i da pomognu u izradi iste.

Mislim krajni cilj mora da bude da oba pisma mogu da se vide ili da korisnik
sam izabere svoju verziju. Vidi primer karte Srbije od Navteq-a:
http://www.navteq.com/

<http://www.navteq.com/>Dog OSM ne dobije isto takve alate za rendering
karte moramo latinicu favorizovati.

Pozdrav
Aleks

2011/2/5 Predrag Milanovic <pmilanovic ���� gmail.com>

> Колеге Мапери,
>
> У току је израда програма који би могао да помогне у сређивању
> тренутне ситуације око назива улица (али и свих осталих појмова).
> Наиме, на основу фајла који је експортован са ОСМ сајта могуће је
> аутоматкси препознати имена и предложити стандардне вредности за
> поједине тагове. У прилогу је дат само пример резултата - очекујем од
> Томаса инструкције како би омогућио да се потенцијалне измене пошаљу
> на сервер, тј. да би овај систем постао функционално употребљив.
>
> Сада, за почетак, хтео бих да чујем ваша мишљења о оправданости
> оваквог нечег, а ако постоји генерална сагласнот да се договоримо око
> техничких детаља.
>
>  - Прво питање је да ли је уреду да се ћирилични/латинични називи који
> су корисници унели стандардизују у таг за српски језик и да се једно
> писмо изгуби са мапе. На основу прошломесечне дискусије то би значило
> да ћирилица иде у други план, тј. истиснута је са мапе. Мени лично се
> овакав развој ситуације баш и не свиђа. (Да ли постоји могућност да
> утичемо на то како се рендерују tile-ови са наших подручја?)
>
> Ако се договоримо око претходног питања онда би требало да се
> договоримо око техничких детаља: name:sr или name:rs, како се
> пресловљава на ћелаву латиницу, ко би стартовао скрипт и слично.
>
> Размислите о овоме па да се бацим на посао.
>
> Поздрав,
> Пеђа
>
>
> On 2/1/11, Predrag Milanovic <pmilanovic ���� gmail.com> wrote:
> > Ако је општеприхваћено да се називи уносе по следећој структури:
> >
> >   name=Đurđin
> >   name:sr=Ђурђин
> >   alt_name=Djurdjun    (Garmin GPS navigacije)
> >
> > онда је могуће направити неки скрипт/софвер који би олакшао креирање
> > нових и пре свега модификовање већ постојећих назива. Пресловљавање је,
> > малтене, једнозначно тако да је могуће да се аутоматски на основу унетог
> > назива индентификује којим је писмом писан, да се попуне одговарајући
> > тагови правилним форматом, и да се све то врати на сервер. Са довољно
> > добрим алгоритмом могуће би било са сервера преузети већ унете називе,
> > обрадити их и ажурирати.
> >
> > Да ли овако нешто постоји и да ли вреди размишљати о прављењу нечега
> > оваквог?
> >
> > Поздрав,
> > Пеђа
> >
> >
> > --
> > Opste ludilo nema uticaja na njegovo vladanje. On se ponasa kao da je
> > potpuno normalan.
> >
>
> _______________________________________________
> Talk-rs mailing list
> Talk-rs ���� openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-rs
>
>
-------------- �������������� ������ --------------
HTML ������������ ���� ������������������..
������������: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-rs/attachments/20110205/74ef859f/attachment.html>


More information about the Talk-rs mailing list