[OpenStreetMap Serbia] Talk-rs Digest, Vol 6, Issue 2

Lazar Niketic lazica at gmail.com
Wed Jan 5 16:15:30 GMT 2011


Ja sam za to da se kao glavni naziv koristi latinica jer bi na taj način i
ljudi koji nisu upoznati sa ćiriličnim pismom mogli da čitaju naše mape i da
učestvuju u njihovom pravljenju.
Ovime bi možda neko imao primedbu kako je ćirilica naše pismo, ali i
latinica i ćirilica su zvanična pisma tako da ne bismo načinili nikakvu
„pravnu“ grešku.

Takođe treba dodati dodatne tagove za ćirilicu i eventualno engleski (ćelava
latinica). Engleski čisto da bi GPS uređaji mogli da vrše pretragu.


Znači nešto ovako:

name=Niš
name ���� sr:cyrillic=Ниш
name ���� en=Nis

Ovaj predlog je već bio, tako da se ja slažem s njim.

Pitanje: u en jel bi trebali da koristimo baš engleske nazive ili samo
„ćelavu latinicu“?

2011/1/3 <talk-rs-request ���� openstreetmap.org>

> Send Talk-rs mailing list submissions to
>        talk-rs ���� openstreetmap.org
>
> To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
>        http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-rs
> or, via email, send a message with subject or body 'help' to
>        talk-rs-request ���� openstreetmap.org
>
> You can reach the person managing the list at
>        talk-rs-owner ���� openstreetmap.org
>
> When replying, please edit your Subject line so it is more specific
> than "Re: Contents of Talk-rs digest..."
>
>
> Today's Topics:
>
>   1.  Cirilica i latinica u imenima ulica, gradova itd. Koje pismo
>      koristiti? (Aleksandar Arandjic)
>   2. Re: Cirilica i latinica u imenima ulica, gradova itd. Koje
>      pismo koristiti? (Milan Milovanovic)
>
>
> ----------------------------------------------------------------------
>
> Message: 1
> Date: Sun, 2 Jan 2011 15:18:40 +0100
> From: Aleksandar Arandjic <aleksandar.arandjic ���� googlemail.com>
> To: Talk-rs ���� openstreetmap.org
> Subject: [OpenStreetMap Serbia]  Cirilica i latinica u imenima ulica,
>        gradova itd. Koje pismo koristiti?
> Message-ID:
>        <AANLkTinugb=Y274=sbg07tO4G7gbpc4AJ21D39sGV4bA ���� mail.gmail.com>
> Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
>
> Danke Thomas! Razumem tvoje mi?ljenje. Meni je va?no da zajedno nadjemo
> formulu kako da se upisuju imena i naziva i da to kao upustvu stavimo na
> "OSM Wiki Serbia" stranicu. Da svi zajedno isto radimo. Video sam da su
> Makedonci na njihovoj Wiki Stranici dogovor oko ovog pitanja ve? na?li:
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Macedonia#Naming_conventions
>
> Zna?i Thomas, tvoj predlog je da tag "name" dva puta ispunimo?
>
> name=Ni?
> name=???
>
> Ja sam to probo malo pre u JOSM Editoru. Nije mogu?e dva puta isti tag
> koristiti. Odma se prvi izbri?e. Zna?i samo je mogu?e jedan put latinicu
> ili
> ?irilicu navesti kao name tag.
>
> Mora ?emo dva razli?ita tag-a koristiti.
>
> Postoje dve mogu?nosti
>
> Prva:
>
> name=Ni?
> name:sr ���� cyrillic=???
> name:en=Nish
>
> Druga:
>
> name=???
> name:sr ���� latin=Ni?
> name:en=Nish
>
> Ja bi sa oba re?enja mogo ziveti. Ali u pogledu na strane korisnike reko bi
> da je prva varijanta bolja. Stime se daje mogu?nost kao ?to je Thomas reko
> da i neko ko nezna ?irilicu mo?e da ?ita kartu i ?ak pomogne u izradi iste.
> A imam utisak da je ve?i deo sada?njih imena latinicom napisan i manje bi
> korekcija bilo potrebno.
>
> Koje mi?ljenje drugi maperi imaju?
>
> Pozdrav
>
> Aleks
>
> 2011/1/2 Thomas <toba0211 ���� yahoo.de>
>
> > Hvala najlep?e za porkretanje ove teme na forumu.Ako nemate ni?ta protiv,
> > kao posetilac na ovom forumu i stranac , izne?u svoje mi?ljenje.Ja ne
> volim
> > me?avinu u "tag"-u naziva i imena, kao  name=cyrillic (latin) ili
> name=latin
> > (cyrillic). Uzrok je veoma jednostavan i ne treba naro?ita ma?ta za
> > shvatanje istog.Ako ?elim da na?inim neku kartu sa ?irili?nim nazivima,
> na
> > osnovu takve podloge - Ne mogu da to ostvarim.Ako mi je ?elja da na?inim
> > neku kartu sa latinskim nazivima, opet ista stvar, - Ne?e mo?i, iz
> razloga
> > da su nazivi pome?ani.U drugim zemljama, npr.?vajcarska, Belgium itd. gde
> se
> > upotrebljavaju drugi  jezici i  razni dijalekti,
> > nazivi nisu pome?ani.
> > Postoje u stvarnosti karte koji prikazuju nazive opcionalnog jezi?kog
> > pordu?ja, ali ako su me?ani nazivi, ?irilica sa latinicom ili obratno -
> > Karta ?e biti tako?er konfunzna:
> >
> >
> http://toolserver.org/~osm/locale/sr.html?zoom=5&lat=47.04018&lon=20.03906&layers=BT
> <
> http://toolserver.org/%7Eosm/locale/sr.html?zoom=5&lat=47.04018&lon=20.03906&layers=BT
> >
> >
> > Na drugoj strani, svako je u stanju da kreira server sa svojom kartom i
> > odabiranim slovima i nazivima, ako svi mi proizodimo na?u zajedni?ku ili
> > sabirnu kartu na bazi postoje?ih pravila.
> >
> > Pravila ka?u, OSM karte slu?e za ljude u doti?noj zemlji, stoga svaki
> naziv
> > trebalo da bude ispisan ?irilicom.Me?utim, na osnovu iskustva drugih i
> jedne
> > zajedni?ke te?nje i koristi na?ih karata, ja imam nameru predlo?iti
> slede?e:
> > - Da se koristi name=latin i name=?irilica, zbog dve stvari:
> > 1) Mnogi u evropskim zemljama i u svetu ne?e znati pro?itati ?iri?na
> slova.
> > 2) Mnogi, koji poma?u iz drugh zemalja u procesu izrade OSM karata za
> > Srbiju, ne?e znati upisat nazive i osta?e praznine
> > tipa "name=   ".Ja sam kupio jedan keyboard sa latini?nim slovima, kako
> se
> > to koristi u srpskom jeziku, ali na?alost nisam u stanju da tuma?im
> > ?irili?na slova, i stoga nemogu pomo?i kod izrade karata.
> > Puno sam zahvalam da ste pro?itali moje misli.To su zapravo, samo...moje
> > misli, ali ima dosta ljudi i resursa koji ne?e mo?i
> > do?i do realizacije, ako podi?emo ovakva ograni?enja.
> >
> > Srda?an pozdrav i ?elim svima sretnu novu godinu!
> >
> > Thomas
> >
> > ------------------------------
> > *Von:* Aleksandar Arandjic <aleksandar.arandjic ���� googlemail.com>
> > *An:* talk-rs ���� openstreetmap.org
> > *Gesendet:* Samstag, den 1. Januar 2011, 18:06:31 Uhr
> > *Betreff:* [OpenStreetMap Serbia] Cirilica i latinica u imenima ulica,
> > gradova itd. Koje pismo koristiti?
> >
> > Postovani OSM Maperi,
> >
> > kad pogledam nasu kartu Srbije upada mi uvek u oko da se mesaju cirilica
> i
> > latinica.
> >
> > Pitanje: Jel ima uopste neko pravilo kako i gde treba koje pismo
> koristiti
> > u OSM-u?
> >
> > Naprimer kad se upisuje ime grada ili ulice pod "name" neko koristi
> > cirilicu a drugi latinicu.
> > Mislim da je neophodno da se dogovorimo koje pismo standardno pod "name"
> da
> > se koristi.
> >
> > Ako bi naprimer rekli da "name" bude latinica onda bi dodatan tag za
> > cirilicu bio "name:sr ���� cyrillic".
> >
> > Stim bi se mnogo na izgledu dobilo posto sada?nje stanje je konfuzno.
> > Pogotovo za strane posetioce.
> >
> > Sta vi mislite? Hajde da iskoristimo ovu platformu i da se konacno resi
> to
> > pitanje.
> >
> > Pozdrav
> > Aleks
> >
> >
> >
> > _______________________________________________
> > Talk-rs mailing list
> > Talk-rs ���� openstreetmap.org
> > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-rs
> >
> >
> -------------- next part --------------
> An HTML attachment was scrubbed...
> URL: <
> http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-rs/attachments/20110102/bfb979e9/attachment-0001.html
> >
>
> ------------------------------
>
> Message: 2
> Date: Mon, 3 Jan 2011 01:12:34 +0100
> From: Milan Milovanovic <admin ���� zajecarci.com>
> To: Talk-rs ���� openstreetmap.org
> Subject: Re: [OpenStreetMap Serbia] Cirilica i latinica u imenima
>        ulica, gradova itd. Koje pismo koristiti?
> Message-ID:
>        <AANLkTi=T1mcgMKhYCWkv_2TpPQX0+1DjBeTHqJRz3n47 ���� mail.gmail.com<T1mcgMKhYCWkv_2TpPQX0%2B1DjBeTHqJRz3n47 ���� mail.gmail.com>
> >
> Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
>
> name=Ni?
> name:sr ���� cyrillic=???
> name:en=Nish
>
> definitivno ... Na taj na?in GPS uredjaji ?e bar imati ?ansu da nadju
> odredjene gradove i ulice jer im ?irilica i ne ide ba? od ruke ... Cak bi
> preporucio kori??enje dj umesto ? ba? zbog tog razloga.
>
> 2011/1/2 Aleksandar Arandjic <aleksandar.arandjic ���� googlemail.com>
>
> > Danke Thomas! Razumem tvoje mi?ljenje. Meni je va?no da zajedno nadjemo
> > formulu kako da se upisuju imena i naziva i da to kao upustvu stavimo na
> > "OSM Wiki Serbia" stranicu. Da svi zajedno isto radimo. Video sam da su
> > Makedonci na njihovoj Wiki Stranici dogovor oko ovog pitanja ve? na?li:
> >
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Macedonia#Naming_conventions
> >
> > Zna?i Thomas, tvoj predlog je da tag "name" dva puta ispunimo?
> >
> > name=Ni?
> > name=???
> >
> > Ja sam to probo malo pre u JOSM Editoru. Nije mogu?e dva puta isti tag
> > koristiti. Odma se prvi izbri?e. Zna?i samo je mogu?e jedan put latinicu
> ili
> > ?irilicu navesti kao name tag.
> >
> > Mora ?emo dva razli?ita tag-a koristiti.
> >
> > Postoje dve mogu?nosti
> >
> > Prva:
> >
> > name=Ni?
> > name:sr ���� cyrillic=???
> > name:en=Nish
> >
> > Druga:
> >
> > name=???
> > name:sr ���� latin=Ni?
> > name:en=Nish
> >
> > Ja bi sa oba re?enja mogo ziveti. Ali u pogledu na strane korisnike reko
> bi
> > da je prva varijanta bolja. Stime se daje mogu?nost kao ?to je Thomas
> reko
> > da i neko ko nezna ?irilicu mo?e da ?ita kartu i ?ak pomogne u izradi
> iste.
> > A imam utisak da je ve?i deo sada?njih imena latinicom napisan i manje bi
> > korekcija bilo potrebno.
> >
> > Koje mi?ljenje drugi maperi imaju?
> >
> > Pozdrav
> >
> > Aleks
> >
> > 2011/1/2 Thomas <toba0211 ���� yahoo.de>
> >
> >>  Hvala najlep?e za porkretanje ove teme na forumu.Ako nemate ni?ta
> protiv,
> >> kao posetilac na ovom forumu i stranac , izne?u svoje mi?ljenje.Ja ne
> volim
> >> me?avinu u "tag"-u naziva i imena, kao  name=cyrillic (latin) ili
> name=latin
> >> (cyrillic). Uzrok je veoma jednostavan i ne treba naro?ita ma?ta za
> >> shvatanje istog.Ako ?elim da na?inim neku kartu sa ?irili?nim nazivima,
> na
> >> osnovu takve podloge - Ne mogu da to ostvarim.Ako mi je ?elja da na?inim
> >> neku kartu sa latinskim nazivima, opet ista stvar, - Ne?e mo?i, iz
> razloga
> >> da su nazivi pome?ani.U drugim zemljama, npr.?vajcarska, Belgium itd.
> gde se
> >> upotrebljavaju drugi  jezici i  razni dijalekti,
> >> nazivi nisu pome?ani.
> >> Postoje u stvarnosti karte koji prikazuju nazive opcionalnog jezi?kog
> >> pordu?ja, ali ako su me?ani nazivi, ?irilica sa latinicom ili obratno -
> >> Karta ?e biti tako?er konfunzna:
> >>
> >>
> http://toolserver.org/~osm/locale/sr.html?zoom=5&lat=47.04018&lon=20.03906&layers=BT
> <
> http://toolserver.org/%7Eosm/locale/sr.html?zoom=5&lat=47.04018&lon=20.03906&layers=BT
> >
> >>
> >> Na drugoj strani, svako je u stanju da kreira server sa svojom kartom i
> >> odabiranim slovima i nazivima, ako svi mi proizodimo na?u zajedni?ku ili
> >> sabirnu kartu na bazi postoje?ih pravila.
> >>
> >> Pravila ka?u, OSM karte slu?e za ljude u doti?noj zemlji, stoga svaki
> >> naziv trebalo da bude ispisan ?irilicom.Me?utim, na osnovu iskustva
> drugih i
> >> jedne zajedni?ke te?nje i koristi na?ih karata, ja imam nameru
> predlo?iti
> >> slede?e:
> >> - Da se koristi name=latin i name=?irilica, zbog dve stvari:
> >> 1) Mnogi u evropskim zemljama i u svetu ne?e znati pro?itati ?iri?na
> >> slova.
> >> 2) Mnogi, koji poma?u iz drugh zemalja u procesu izrade OSM karata za
> >> Srbiju, ne?e znati upisat nazive i osta?e praznine
> >> tipa "name=   ".Ja sam kupio jedan keyboard sa latini?nim slovima, kako
> se
> >> to koristi u srpskom jeziku, ali na?alost nisam u stanju da tuma?im
> >> ?irili?na slova, i stoga nemogu pomo?i kod izrade karata.
> >> Puno sam zahvalam da ste pro?itali moje misli.To su zapravo, samo...moje
> >> misli, ali ima dosta ljudi i resursa koji ne?e mo?i
> >> do?i do realizacije, ako podi?emo ovakva ograni?enja.
> >>
> >> Srda?an pozdrav i ?elim svima sretnu novu godinu!
> >>
> >> Thomas
> >>
> >> ------------------------------
> >> *Von:* Aleksandar Arandjic <aleksandar.arandjic ���� googlemail.com>
> >> *An:* talk-rs ���� openstreetmap.org
> >> *Gesendet:* Samstag, den 1. Januar 2011, 18:06:31 Uhr
> >> *Betreff:* [OpenStreetMap Serbia] Cirilica i latinica u imenima ulica,
> >> gradova itd. Koje pismo koristiti?
> >>
> >> Postovani OSM Maperi,
> >>
> >> kad pogledam nasu kartu Srbije upada mi uvek u oko da se mesaju cirilica
> i
> >> latinica.
> >>
> >> Pitanje: Jel ima uopste neko pravilo kako i gde treba koje pismo
> koristiti
> >> u OSM-u?
> >>
> >> Naprimer kad se upisuje ime grada ili ulice pod "name" neko koristi
> >> cirilicu a drugi latinicu.
> >> Mislim da je neophodno da se dogovorimo koje pismo standardno pod "name"
> >> da se koristi.
> >>
> >> Ako bi naprimer rekli da "name" bude latinica onda bi dodatan tag za
> >> cirilicu bio "name:sr ���� cyrillic".
> >>
> >> Stim bi se mnogo na izgledu dobilo posto sada?nje stanje je konfuzno.
> >> Pogotovo za strane posetioce.
> >>
> >> Sta vi mislite? Hajde da iskoristimo ovu platformu i da se konacno resi
> to
> >> pitanje.
> >>
> >> Pozdrav
> >> Aleks
> >>
> >>
> >>
> >> _______________________________________________
> >> Talk-rs mailing list
> >> Talk-rs ���� openstreetmap.org
> >> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-rs
> >>
> >>
> >
> >
> > _______________________________________________
> > Talk-rs mailing list
> > Talk-rs ���� openstreetmap.org
> > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-rs
> >
> >
> -------------- next part --------------
> An HTML attachment was scrubbed...
> URL: <
> http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-rs/attachments/20110103/939aeeb1/attachment.html
> >
>
> ------------------------------
>
> _______________________________________________
> Talk-rs mailing list
> Talk-rs ���� openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-rs
>
>
> End of Talk-rs Digest, Vol 6, Issue 2
> *************************************
>



-- 
Lazar
-------------- �������������� ������ --------------
HTML ������������ ���� ������������������..
������������: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-rs/attachments/20110105/7ec697c8/attachment-0001.html>


More information about the Talk-rs mailing list