[OpenStreetMap Serbia] Oznake

Miloš Komarčević kmilos at gmail.com
Fri Feb 24 16:08:31 GMT 2012


On Fri, Feb 24, 2012 at 3:38 PM, MAGNUM NS <magnumns at hotmail.com> wrote:
> Jel moze neko da sumira dosadasnje dogovore u vezi cirilice i latinice (zbog
> lakse diskusije).

Ne znam što je toliko teško pročešljati arhivu liste, ali evo:

alt_name=Kralja Aleksandra Karadjordjevica (ovo je za Garmin i sl.
uređaje koji podržavaju samo ASCII)
name=Kralja Aleksandra Karađorđevića
name:sr=Краља Александра Карађорђевића

> Inace pretraga latinicom funkcionise i ako je naziv na cirilici, dok obrnuto
> nije slucaj. Znaci neka vrsta automatskog preslovljavanja vec postoji.

Osim ako nemaš link do koda kako pretraga radi, mislim da ne znači
ništa. Može da znači da se pretraga vrši i po drugim 'name' oznakama
za druge jezike (ako postoje) koji su pisani latinicom (npr. name:en),
pa se izbacuje najbliži pogodak?

> Primere kako resiti ovo treba traziti kod rusa, bugara, makedonaca,
> grka(zbog toga sto su jedini koji pisu grcki)...

Nije uporedivo jer im se tomponimi na mapi prikazuju na samo tom
jednom pismu koje koriste.

Nama trebaju oba, i to idealno istovremeno.

Pozdrav,
M



More information about the Talk-rs mailing list