[OpenStreetMap Serbia] Oznake
drazha at maildrome.com
Fri Feb 24 20:55:39 GMT 2012
Thomas, don't feel bad about this, I did not intend to insult or hurt
anyone, but the truth is the truth. If nothing, your efforts need to
be applauded, and should actually embarrass all of us, as we have done
so little for our own good.
I am afraid until this schizophrenia is resolved within our own body,
no progress will be made. Suggesting anything other then cyrillic for
Serbian as a primary script is nonsense, after all, so many people
devoted so much of their lives and effort to bring literacy to Serbs,
and what has been done to the language in the past 10 years is down
right catastrophic and tragic.
On Fri, Feb 24, 2012 at 8:46 PM, Thomas <toba0211 at yahoo.de> wrote:
> as you have mentioned me indirectly......Let me try it directly and
> straight: Up to know I thought that both, latin and cyrllic are widely used
> in Serbia. I have seen both on street signs, newspapers, TV etc even
> government websites usually support both. So I thought OSM has a choice.
> Maybe I was wrong. To be honest, I personally prefer latin because my
> reading speed would go down to 1 word per minute in cyrillic. And I did not
> made a secret what I prefer. However, I do not feel myself in a position to
> take part in a voting if it happens and my opinion counts nothing on that
> matter. It is just a question how YOU decide. But since I am editing in
> Serbia, this decision was not made. The discussion is starting again and
> again. I will subordinate me, regardless of the outcome. Please come to an
> agreement, document it in the Wiki and defend it.
> Kind regards
> Von: Dragutin Cvetkovic <drazha at maildrome.com>
> An: Thomas <toba0211 at yahoo.de>; OpenStreetMap Serbia
> <talk-rs at openstreetmap.org>
> Gesendet: 21:27 Freitag, 24.Februar 2012
> Betreff: Re: [OpenStreetMap Serbia] Oznake
> Its not a matter of whether something can technically work or not, its
> the fact that standards are defined and clear as day, yet for some
> reason they are ignored by many. Why, I do not understand.
> On Fri, Feb 24, 2012 at 8:11 PM, Thomas <toba0211 at yahoo.de> wrote:
>> just a quick hack to show that it is possible to deal with the chaos if
>> name= and name:sr= is used.
>> You see that the map is latin but name:sr is also filled (thx to Pedja's
>> script) and can be easy pulled. Move around......database is from end of
>> last year, some things may not be in. I will reload soon.
>> Works also abroad to the extend that a name:sr is entered, see admin level
>> Von: Miloš Komarčević <kmilos at gmail.com>
>> An: Thomas <toba0211 at yahoo.de>; OpenStreetMap Serbia
>> <talk-rs at openstreetmap.org>
>> Gesendet: 18:13 Freitag, 24.Februar 2012
>> Betreff: Re: [OpenStreetMap Serbia] Oznake
>> On Fri, Feb 24, 2012 at 4:50 PM, Thomas <toba0211 at yahoo.de> wrote:
>>> The language code for Serbian is sr according to the ISO Code used by
>> Yes, but only ISO 639 though, which is not enough.
>>> If someone wants to deviate from the recommendation, he could use
>>> name:sr=cyrllic [optional if name=cyrillic]
>> Once again, please see the links I posted to Mark Davis' BCP 47
>> OSM should really implement BCP 47, not only one ISO tag, and than do
>> kludges with non-standard arbitrary tags like until now.
>> So you'd have support for sr-Cyrl, sr-Latn, zh-Hant, zh-Hans, etc.
>> OSM should then have transliteration rules from one script to the
>> other for each language.
>> Mappers shouldn't input this data multiple times, it should be generated.
>> It's great news the grant is there, as it's a good opportunity to
>> something about OSM i18n.
>> Talk-rs mailing list
>> Talk-rs at openstreetmap.org
> Talk-rs mailing list
> Talk-rs at openstreetmap.org
More information about the Talk-rs