[Talk-TW] map feature 中文化

李昕迪 Lee, Sin-di mcdlee at gmail.com
Tue Sep 13 15:03:56 BST 2011


舊事重提,Map feature 是個很重要也很費力的基礎建設。

目前 OSM wiki 上有兩個繁體中文的 map feature 頁面 [1] [2],各自有建樹。
已經被一位德國朋友發現重複了 XDD,我們需要花點力氣把它們 merge 一下。
提醒一下使用繁體中文的區域除了台灣還有港澳,所以我們或許也需要保留一些讓港澳的朋友參與的空間。

順道有幾個台灣特有的 POIs 要跟各位討論一下。
請問泡沫紅茶(像五十嵐那種)、檳榔攤該用哪些 map feature 呢?

泡沫紅茶: amenity=restaurant, amenity=fast-food, amenity=cafe or amenity=bar
檳榔攤: 我真的不知道耶?

也許有個共識之後寫個專為台灣設計的 JOSM presets 會是一種防呆的方式。

[1] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hant:Map_Features
[2] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Traditional_Chinese:Map_Features

--
李昕迪 Lee, Sin-di | http://www.mcdlee.tw


More information about the Talk-TW mailing list