[Talk-TW] learnOSM翻譯計畫
Timothy Wu
g39328006於ym.edu.tw
Thu 3月 21 07:24:28 UTC 2013
LearnOSM 更新了耶.
之前問 Kate 他說 GitHub 還在整
現在不知道都弄好了沒。
Timothy
On 11/4/12 11:02 AM, deng dongpo wrote:
> Timothy把你也加進來討論。
> 若有其它mapper有興趣,就說一聲。
> 回覆如下。
>
> 2012/11/4 上官良治 <shangkuanlc at gmail.com>:
>> Hi Dongpo,
>>
>> 回覆如藍 :)
>>
>> 上官
>>
>>
>> deng dongpo <dongpo.deng at gmail.com> 於 2012年11月3日下午10:28 寫道:
>>
>>> Hi 上官
>>> 是的。在研討會上,我們會把它印出來並發表。
>> 我們講的研討會
>> 是指12/16的localwiki+OSM的工作坊嗎?
>> 還是其他的?
> 我指的是12/15在中研院舉辦State of the Map(SotM) Taiwan。
> www.openfoundry.org/tw/activities/details/348-sotm
>
>> 除了研討會發表外
>> 要跟LearnOSM.org網站聯絡
>> 把台灣的國旗也放上去嗎 XD
> 是HOT的人找我的。和負責的人都聯絡過了,才找台灣這邊的人,
> learnOSM網站上的翻譯的網頁正在做轉換,他們是這議我用github,
> 翻譯上網站,國旗就會放上去,沒問題的。
>
>>> 沒錯,翻多少是指beginner和QGIS的二冊,我們得分工一下,
>> beginners有八章、QGIS也有七章
>> 所以我們有三個人的話,一人要翻五章嗎
> 一個人不一定要翻這麼多,你可以先選你可以翻的部份。
>
>> 如果是這樣的話
>> 因為我是個OSM新手
>> 想說先從新手指南翻譯
>> 這樣認領可以嗎?
> 可以。
>
>>> 另外timothy wu也想加入所以我會把它加進來。
>> 太好了,很期待啊!
>>>
>>> google那個translation toolkit是自動翻的吧?
>>> 機器翻的語彙,有些怪怪的。
>> 機器會先翻一輪,覺得不順的地方
>> 譯者再來修正
>> 也許可以加快翻譯的速度
>> 另外這個工具包會把機器翻的還有譯者有整理過的
>> 用不同顏色標出來
>> 你有收到昨晚我寄的google translate的分享嗎?
>> 我覺得還蠻方便的
>> 給你參考
> 我不是專業的翻譯人員,但先用機器翻再由人修,
> 容易被機器翻譯影響,我還是習慣先看過、了解後,
> 再由譯者的理解,翻成可以理解且通順的句子。
>
>> 另外我做了一個專有名詞翻譯對照表
>> 想說到時候一些翻譯上的用詞,可以用這個表來參照討論,看怎麼翻比較好
> 這個idea很好,我們可以透過這個對照表確定terminology
>
> dongpo
>
>>>
>>> dongpo
>>>
>>> 2012/11/3 上官良治 <shangkuanlc at gmail.com>:
>>>> google有一個譯者工具包可以用
>>>> 那還蠻方便的,我等下開個分享給你看看
>>>>
>>>> 至於翻多少你是問第一章到第八章之間嗎?
>>>> 我們有一個deadline嗎?比方說要在那個研討會上發表?
>>>> 我覺得現在沒辦法確定自己能夠翻多少
>>>> 一週能夠翻個幾百字算是不錯了吧我想
>>>>
>>>>
>>>> 上官
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> 2012/11/2 deng dongpo <dongpo.deng at gmail.com>
>>>>> Hi 上官
>>>>> 你可以翻多少章節?
>>>>> 我準備在Google Doc上開分享文件。
>>>>>
>>>>> Dongpo
>>>>>
>>>>>
>>>>> On Thu, Nov 1, 2012 at 10:43 PM, deng dongpo <dongpo.deng at gmail.com>
>>>>> wrote:
>>>>>> Hi 上官
>>>>>> 謝謝你有興趣加入。
>>>>>> potlatch那個翻譯我有看過。
>>>>>> 現在翻譯工作還沒開始,也不知道有多少人可以加入,還需要規劃。
>>>>>> 另外,我也必需和HOT那邊的人提一下這個翻譯工作。
>>>>>> 其實是HOT的人找我翻的 :P。
>>>>>>
>>>>>> 我再規劃一下,看看還有誰加入,然後分配一下章節。
>>>>>>
>>>>>> Cheers,
>>>>>> Dongpo
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> On Thu, Nov 1, 2012 at 8:48 PM, 上官良治 <shangkuanlc at gmail.com> wrote:
>>>>>>> dongpo您好:
>>>>>>>
>>>>>>> 我覺得那網站中文化很棒,之前我有翻過一個potlatch的快捷鍵一覽。有什麼我可以幫忙的?
>>>>>>>
>>>>>>> 上官
>>>>>>>
>>>>>>> ---------- Forwarded message ----------
>>>>>>> From: <talk-tw-request at openstreetmap.org>
>>>>>>> Date: 2012/11/1
>>>>>>> Subject: Talk-TW Digest, Vol 30, Issue 1
>>>>>>> To: talk-tw at openstreetmap.org
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>> Send Talk-TW mailing list submissions to
>>>>>>> talk-tw at openstreetmap.org
>>>>>>>
>>>>>>> To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
>>>>>>> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-tw
>>>>>>> or, via email, send a message with subject or body 'help' to
>>>>>>> talk-tw-request at openstreetmap.org
>>>>>>>
>>>>>>> You can reach the person managing the list at
>>>>>>> talk-tw-owner at openstreetmap.org
>>>>>>>
>>>>>>> When replying, please edit your Subject line so it is more specific
>>>>>>> than "Re: Contents of Talk-TW digest..."
>>>>>>>
>>>>>>> Today's Topics:
>>>>>>>
>>>>>>> 1. learnOSM (deng dongpo)
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>> ---------- 轉寄訊息 ----------
>>>>>>> From: deng dongpo <dongpo.deng at gmail.com>
>>>>>>> To: OSM Taiwan <talk-tw at openstreetmap.org>
>>>>>>> Cc:
>>>>>>> Date: Thu, 1 Nov 2012 08:27:19 +0800
>>>>>>> Subject: [Talk-TW] learnOSM
>>>>>>> Dear mappers
>>>>>>> 有人有興趣翻譯http://www.learnosm.org/?
>>>>>>> 出聲一下!或直接寄email給我。
>>>>>>>
>>>>>>> dongpo
>>>>>>>
>>>>>>> _______________________________________________
>>>>>>> Talk-TW mailing list
>>>>>>> Talk-TW at openstreetmap.org
>>>>>>> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-tw
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>> 2012/11/1 <talk-tw-request at openstreetmap.org>
>>>>>>>> Send Talk-TW mailing list submissions to
>>>>>>>> talk-tw at openstreetmap.org
>>>>>>>>
>>>>>>>> To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
>>>>>>>> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-tw
>>>>>>>> or, via email, send a message with subject or body 'help' to
>>>>>>>> talk-tw-request at openstreetmap.org
>>>>>>>>
>>>>>>>> You can reach the person managing the list at
>>>>>>>> talk-tw-owner at openstreetmap.org
>>>>>>>>
>>>>>>>> When replying, please edit your Subject line so it is more specific
>>>>>>>> than "Re: Contents of Talk-TW digest..."
>>>>>>>>
>>>>>>>> Today's Topics:
>>>>>>>>
>>>>>>>> 1. learnOSM (deng dongpo)
>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>> ---------- 轉寄訊息 ----------
>>>>>>>> From: deng dongpo <dongpo.deng at gmail.com>
>>>>>>>> To: OSM Taiwan <talk-tw at openstreetmap.org>
>>>>>>>> Cc:
>>>>>>>> Date: Thu, 1 Nov 2012 08:27:19 +0800
>>>>>>>> Subject: [Talk-TW] learnOSM
>>>>>>>> Dear mappers
>>>>>>>> 有人有興趣翻譯http://www.learnosm.org/?
>>>>>>>> 出聲一下!或直接寄email給我。
>>>>>>>>
>>>>>>>> dongpo
>>>>>>>>
>>>>>>>> _______________________________________________
>>>>>>>> Talk-TW mailing list
>>>>>>>> Talk-TW at openstreetmap.org
>>>>>>>> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-tw
>>>>>>>>
>>>>
>>
More information about the Talk-TW
mailing list