[OSM-talk] Namefinder translations

David Earl david at frankieandshadow.com
Mon Nov 24 19:36:02 GMT 2008


On 24/11/2008 19:32, Ben Laenen wrote:
> On Monday 24 November 2008, David Earl wrote:
>> I'm also reconsidering adding "in" as well as "near" (and comma) as
>> the separator. The problem is that there are a couple of place names
>> in England which have "In" in their names - Henley-In-Arden for
>> example. (A second problem is that since it works only by proximity,
>> "in" will yeild things that are wildly not "in" somewhere, but that's
>> outweighed by what people naturally type, I think).
> 
> I think that any search for "in" is better if it will give results that 
> are "near" (but not "in") as well (googlemaps does that for example), 
> so I don't see that as a problem really.
> 
> "near" is also unnatural to use when you look for a location "in" a 
> place, as it seems to exclude anything that's in it.

My thinking exactly. The only reason I didn't do this originally is 
because of the ambiguity in those unusual place names.

David





More information about the talk mailing list