[OSM-talk] OSM Help Ukraine Map
Philip Barnes
phil at trigpoint.me.uk
Fri Mar 11 09:26:15 UTC 2022
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Names#Avoid_transliteration
On Friday, 11 March 2022, Martin Koppenhoefer wrote:
> Am Fr., 11. März 2022 um 09:46 Uhr schrieb Philip Barnes <
> phil at trigpoint.me.uk>:
>
> > I just picked Leicester 'at random' and pasted it into an online text
> > to speech website. It sounded like Leicester, so it is just a
> > transliteration, not an actual name. IMHO they should be stopped, but
> > possibly one for talk-gb.
>
>
>
> what's the tag for transliterations? Judging from what is mapped, it seems
> the name tag is used for it?
> Have a look at China for instance, I doubt that all these "names" are
> genuine English names and not just mere transliterations
> https://www.openstreetmap.org/node/2154427954
> https://openstreetmap.de/karte.html?zoom=13&lat=27.9917&lon=117.45108&layers=B00TT
>
> transliterations are extremely useful if you don't read the original
> script, and IIRR from previous discussions, there are often several options
> how something could be transcribed and some are more common than others, so
> it might not be doable automatically with the same quality as if done by
> real people, i.e. there may be a gain in storing them in our db.
>
> Cheers,
> Martin
>
--
Sent from my Sailfish device
More information about the talk
mailing list