[HOT] LearnOSM translators, we have guides

Severin MENARD severin.menard at gmail.com
Sun Sep 15 19:01:41 UTC 2013


On Wed, Sep 11, 2013 at 8:11 PM, Banick, Robert
<Robert.Banick at redcross.org>wrote:

>  Thanks for the awesome feedback Severin.
>
You are welcome, as I asked for such a guide, the minimum I could was to
review it. And it is really well done. Just the technical things I
mentionned to be set

> In response to you and Mikel:****
>
> ** **
>
> I like “Translation Lead” and agree that a pull request shouldn’t be
> necessary. The less a Translator is forced to learn about Github, the more
> likely this is to be successful.
>
It is also my opinion

> ****
>
>
> I agree that the issue tracker is pretty straightforward, thanks to its
> resemblance to a traditional forum. It might be worth packaging some high
> level guidance on what the issue tracker is for and how to use it (e.g.
> documenting thoroughly any problems encountered, providing the OS, etc.)**
> **
>
> ** **
>
> I think image naming conventions would be very helpful. Otherwise we’re
> setting ourselves up for pain down the line. No idea about the upload
> button.
>
Naming conventions or simply the same name within a Language folder,
depending on what is te most easy to set technically. Yes the upload button
would be good

> ****
>
> ** **
>
> * *
>
> *Robert Banick* | Field GIS Coordinator | International Services | Ì American
> Red Cross <http://www.redcross.org/>****
>
> 2025 E Street NW, Washington, DC 20006****
>
> Tel 202-303-5017 | Cell 202-805-3679 | Skype robert.banick****
>
> ** **
>
> *From:* Mikel Maron [mailto:mikel_maron at yahoo.com]
> *Sent:* Wednesday, September 11, 2013 10:01 AM
> *To:* Severin MENARD; hot at openstreetmap.org
> *Cc:* Kunce, Dale; Joseph, Daniel B.
> *Subject:* Re: [HOT] LearnOSM translators, we have guides****
>
> ** **
>
> Thanks Severin for looking through and giving feedback!****
>
> ** **
>
> > - it says Sign up and confirm your account, then You won't need to do
> anything else on the GitHub website but From the list of projects on the
> 'Explore Projects' page click on the ****
>
> > 'learnosm' folder to open it; If you don't see it, ask the GitHubber
> team member if they have added you as a collaborator. So it is supposed
> to be done by email and not through GitHub ****
>
> > pull request right?****
>
>  ****
>
> Yes, communication is not necessarily through github with the 'GitHubber'
> (we really need to find a better name for this role ... maybe just
> "Translation Lead"). The Translator certainly won't need to do a pull
> request. ****
>
> ** **
>
> However I guess we could consider some coordination through the Issue
> tracker on github, which I consider relatively usable. Thoughts?****
>
> ** **
>
> > - The image below shows image elements; You should not change images or
> links when translating. If we can stay with the same names, we definitely
> have to make new images ****
>
> > as they show by default screenshots of the English interface. How do we
> process?****
>
> ** **
>
> Yes, agreed, there needs to be a way for translators to provide translated
> images. Will the upload button in prose.io upload to the "images"
> directory? Do we need to specify some kind of image****
>
> naming convention in the instructions?****
>
> ** **
>
> -Mikel****
>
> ** **
>
> ** **
>
> * Mikel Maron * +14152835207 @mikel s:mikelmaron****
>
> ** **
>    ------------------------------
>
> *From:* Severin MENARD <severin.menard at gmail.com>
> *To:* "hot at openstreetmap.org" <hot at openstreetmap.org>
> *Cc:* "Kunce, Dale" <dale.kunce at redcross.org>; daniel.joseph at redcross.org
> *Sent:* Tuesday, September 10, 2013 8:27 PM
> *Subject:* [HOT] LearnOSM translators, we have guides****
>
> ** **
>
> Hi,****
>
> ** **
>
> I take the opportunity of being in the HOT House to go back to the
> LearnOSM translation and review the guide kindly written by Daniel:****
>
>
> https://github.com/AmericanRedCross/Guides/blob/master/TranslationWorkflow_LearnOSM/translatorWorkflow.md
> ****
>
> ** **
>
> Thank you very much for this, it is really clear. Two remarks:****
>
> - it says Sign up and confirm your account, then You won't need to do
> anything else on the GitHub website but From the list of projects on the
> 'Explore Projects' page click on the 'learnosm' folder to open it; If you
> don't see it, ask the GitHubber team member if they have added you as a
> collaborator. So it is supposed to be done by email and not through
> GitHub pull request right?****
>
> - The image below shows image elements; You should not change images or
> links when translating. If we can stay with the same names, we definitely
> have to make new images as they show by default screenshots of the English
> interface. How do we process?****
>
> ** **
>
> Sincerely,****
>
> ** **
>
> Severin****
>
> ** **
>
> On Fri, Aug 23, 2013 at 9:49 AM, <hot-request at openstreetmap.org> wrote:***
> *
>
> Send HOT mailing list submissions to
>         hot at openstreetmap.org
>
> To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
>
>
> Message: 1
> Date: Thu, 22 Aug 2013 17:25:40 -0700 (PDT)
> From: Mikel Maron <mikel_maron at yahoo.com>
> To: "hot at openstreetmap.org" <hot at openstreetmap.org>
> Cc: "\"Kunce, Dale\"" <dale.kunce at redcross.org>, "Daniel B. Joseph"
>         <daniel.joseph at redcross.org>
> Subject: [HOT] LearnOSM translators, we have guides
> Message-ID:
>         <1377217540.4713.YahooMailNeo at web161701.mail.bf1.yahoo.com>
> Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
>
> Hi
>
> We've been working to better document the process of translating LearnOSM
> in gitpages/prose.io, as well as uncovering some needs for management of
> LearnOSM. The goal is have a well managed and well understood translation
> process. As a first step,?Daniel Joseph from the American Red Cross (thank
> you!) has put together a draft documentation of the workflow, as well as
> capture a few recommendations for the process.?
>
> We'd appreciated anyone interested to review the docs, and provide
> constructive feedback ... the most helpful formulated as issues and pull
> requests.?
>
>
> https://github.com/AmericanRedCross/Guides/tree/master/TranslationWorkflow_LearnOSM
>
> ?
> Cheers, and thanks again Daniel.
>
> Mikel
>
> * Mikel Maron *?+14152835207 @mikel s:mikelmaron
> -------------- next part --------------
> An HTML attachment was scrubbed...
> URL: <
> http://lists.openstreetmap.org/pipermail/hot/attachments/20130822/b9974318/attachment-0001.html
> >****
>
>
> _______________________________________________
> HOT mailing list
> HOT at openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/hot
>
> ****
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/hot/attachments/20130915/0e98f82f/attachment.html>


More information about the HOT mailing list