[HOT] Boosting LearnOSM

Kate Chapman kate at maploser.com
Thu Jul 31 21:49:38 UTC 2014


Hi Severin,

On Wed, Jul 30, 2014 at 5:09 PM, Severin Menard <severin.menard at gmail.com>
wrote:

> Hi Kate,
>
>
> On Sun, Jul 20, 2014 at 4:31 PM, Kate Chapman <kate at maploser.com> wrote:
>
>> Hi Severin,
>>
>> Are you happy to switch to Transifex if it means retranslating
>> everything? The strings between languages need to be matched up and there
>> isn't a way we can do that automatically. This is the major reason we
>> haven't tried to do it previously.
>>
> Actually LearnOSM is so far made so that all the versions aims at sharing
> the same text (other documentatin orjects like FlossManuals have a
> different concept, where every translation is a reboot that deeply sticks
> with the local context), so it seems (but maybe if digging more it may not
> be) that Transifex would fit quite well. My concern is: does Transifex
> allows to make suggestion of changes in the master? Eg when I translated
> the chapter for conflict resolution in French, I really improved it. I
> think a translation includes a dimension of quality control or progress:
> when you read, you detect both mistakes and ways of improvement.
>

Can you explain the workflow as it is now so that the improvements you made
make it back into the English translation and then down to the other
translations? The way we use transifex with the InaSAFE project is English
is considered the master copy. When changes are made to the documentation
they are first made in the English documentation. The way that transifex
helps with this is only the parts that change get flagged in transifex to
be translated. So what I would see happening is people when they translate
would translate directly, but if there were needed improvements then bugs
would be logged in github for improvement. Then those maintaining the
"master" copy would make the changes, once the changes were pushed then
translators for the other languages would get notifications of what had
changed.

-Kate


>
>> As for the license between the OSM wiki and LearnOSM that is true they
>> are not the same. Information can go from LearnOSM to the wiki but not the
>> other way because of the share-a-like.
>>
> Hmm so the uMap document I am doing from the current short wikipage will
> not be a potential new chapter of LearnOSM, as the recent quality control
> pages. Pity we would need to redo all this from scratch.
>
>>
>> -Kate
>>
>>
>> On Sun, Jul 20, 2014 at 1:19 AM, Severin Menard <severin.menard at gmail.com
>> > wrote:
>>
>>> Hi,
>>>
>>> I am happy we switch to Transifex, the GitHub editor was a real pain and
>>> a real blocker for non GitHub experienced people (like me).
>>>
>>> Regarding Nick's idea of linking LearnOSM and the OSM wiki for eg
>>> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OSM_Tasking_Manager, is it
>>> possible? It would be great, but I thought LearnOSM has unfortunately
>>> another license than the OSM wiki.
>>>
>>> Sincerely,
>>>
>>> Severin
>>>
>>>
>>> On Sat, Jul 19, 2014 at 9:39 AM, Nick Allen <nick.allen.54 at gmail.com>
>>> wrote:
>>>
>>>>  Hi,
>>>>
>>>> I agree that more is needed. Based upon the problems I was finding when
>>>> validating, I've started to produce a guide
>>>> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/User:Tallguy/Thoughts_%26_ideas/Beginners_guide
>>>> but it is at an early stage, and requires updating now that TM2 is out. I
>>>> feel that there is a gap between 'how to map', and what you actually need
>>>> to do to start to map for HOT. If we can produce a guide that covers how to
>>>> map your first square showing how to avoid the common mistakes, maybe we
>>>> can stop most of them.
>>>>
>>>> http://mapgive.state.gov/  <http://mapgive.state.gov/> have a very
>>>> good guide to mapping with iD
>>>>
>>>> As a temporary thing, I've linked both off of
>>>> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OSM_Tasking_Manager  but the main
>>>> wiki on the Tasking manager needs updating now we have TM2.
>>>>
>>>> My initial thought, is that TM2's release gives the perfect time to
>>>> update the wiki. The wiki is really under the wrong heading - it's main
>>>> name is 'OSM_Tasking_Manager, but it deals with a number of things
>>>> including JOSM offsets & validating.
>>>>
>>>> It would be good if there was some discussion & a consensus as to what
>>>> goes where, and how we are going to get it there.
>>>>
>>>> Regards
>>>>
>>>> Nick (Tallguy)
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> On 19/07/14 02:05, Kate Chapman wrote:
>>>>
>>>> Hi Rafael,
>>>>
>>>>  Sounds like a great idea. The InaSAFE project uses Transifex not just
>>>> for translating the software but also for translating the documentation.
>>>> The one issue in mind holding back the switch over is that LearnOSM is in
>>>> many languages now, so I would see the steps as follows.
>>>>
>>>>  1. Update the English documentation and get it into Transifex.
>>>> 2. Retranslate documentation from other languages.
>>>>
>>>>  This would be painful certainly the first time, but then in the
>>>> future if the documentation was updated on the sections that were changed
>>>> would show up as in need of translation. Is that the method you see?
>>>>
>>>>  Some of the HOT Indonesia team can speak to the issues with
>>>> translating documentation in Transifex. The biggest issue I think (correct
>>>> me if I'm wrong team) is if the "master" documentation language has a lot
>>>> of tweaks. Meaning it works best if there is a "release" of the
>>>> documentation and then the translations start.
>>>>
>>>>  Best,
>>>>
>>>>  -Kate
>>>>
>>>>
>>>> On Fri, Jul 18, 2014 at 5:55 PM, Rafael Avila Coya <
>>>> ravilacoya at gmail.com> wrote:
>>>>
>>>>> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
>>>>> Hash: SHA1
>>>>>
>>>>> Hi all:
>>>>>
>>>>> I wonder if we can gather some people interested in boosting the
>>>>> LearnOSM project. Now that the new Tasking Manager is out, it could be
>>>>> really nice to improve the learning/training materials. In my opinion,
>>>>> there are at least two points that need to improve:
>>>>>
>>>>> 1) Translation through git is not a good idea, as it is very
>>>>> complicated for most of the people. Would it be possible to carry the
>>>>> translation through Transifex, like with the Tasking Manager and uMap,
>>>>> for example? Images would be left aside of the translation, but there
>>>>> can be an smart way to deal with that.
>>>>>
>>>>> 2) Reorganize the material, and probably create some more.
>>>>>
>>>>> Cheers,
>>>>>
>>>>> Rafael.
>>>>>
>>>>> - --
>>>>> Twitter: http://twitter.com/ravilacoya
>>>>>
>>>>> - --------------------------------
>>>>>
>>>>> Por favor, non me envíe documentos con extensións .doc, .docx, .xls,
>>>>> .xlsx, .ppt, .pptx, aínda podendoo facer,  non os abro.
>>>>>
>>>>> Atendendo á lexislación vixente, empregue formatos estándares e
>>>>> abertos.
>>>>>
>>>>> http://es.wikipedia.org/wiki/OpenDocument#Tipos_de_ficheros
>>>>> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
>>>>> Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)
>>>>> Comment: Using GnuPG with undefined - http://www.enigmail.net/
>>>>>
>>>>> iQIcBAEBAgAGBQJTycHnAAoJEB3niTly2pPQOQYQAJ9ebXwcAxjN9yKJKaUi1NQc
>>>>> nzHaMHTVUAExFlD/Yorp417fEZuZNMb9qKuX/NanR1wuVe9d5W8Q8Ztk6xoJrguG
>>>>> g3tMoYTJY5Zu75iPFYc2gucW9ozwqXKxMoyiakAsaHzzDx3hpcUsnFCAApi7VHsD
>>>>> Ts6gAPqja1KzH2Y92Q7iWCQyNss/7pCFFxNzR+QMq/HY/pYLCKMh3KPfr2q0+vmN
>>>>> TI++Je/WOO9a7bjySYSft4pNsh21BhDz8zTLrEblMJi0cY1lTiwJiWJxN26GgQjD
>>>>> N8/r6KcDfpZZLskg+w+G57rXVHXpgZS1PaUnZm/pMfS938OQJRdoadNtwKzyT4Gh
>>>>> xBAfGfidRIRfQWtP5rSvP1txZRThQxaN9joTwVGYsnSW+FcjKRPIUOll54k627QY
>>>>> ksCgFgY7PWnWxzPjgJJBcuCGaTF5j5U+/By5T2ZQzduLhl9z/IP+3FE5lKe4NUSe
>>>>> U5LvsoA8QmQNxuBnAY1ZdSZzQQm9mbAx2XmRLbF/Ic6AlOr3XCDWj95bkrBQsXCT
>>>>> UzZhJy+bm70H2/tuYAa5h0n2PTc8R20CpwjcVmtGZLPbxJhK5mn4jZQLF0251AJo
>>>>> 4ciB+9ns3NzEhn9MmJ1tfVsJuH/C+r4Cz4jxtUzHiomowuNaGHe+5TTjWJ9v5hQr
>>>>> SYiF3tC7hZSSy+lp8sGk
>>>>> =s4vG
>>>>> -----END PGP SIGNATURE-----
>>>>>
>>>>> _______________________________________________
>>>>> HOT mailing list
>>>>> HOT at openstreetmap.org
>>>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/hot
>>>>>
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> HOT mailing listHOT at openstreetmap.orghttps://lists.openstreetmap.org/listinfo/hot
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> --
>>>>
>>>> Nick
>>>>
>>>> Volunteer 'Tallguy' for
>>>> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Humanitarian_OSM_Team
>>>>
>>>> http://www.openstreetmap.org/user/Tallguy
>>>>
>>>> Treasurer, website & Bonus Ball admin for
>>>> http://www.6thswanleyscouts.org.uk/ (treasurer at 6thswanleyscouts.org.uk)
>>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> HOT mailing list
>>>> HOT at openstreetmap.org
>>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/hot
>>>>
>>>>
>>>
>>> _______________________________________________
>>> HOT mailing list
>>> HOT at openstreetmap.org
>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/hot
>>>
>>>
>>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/hot/attachments/20140731/05408631/attachment-0001.html>


More information about the HOT mailing list