[Osmf-talk] Translations of the ODBL

Harald Richter hwri at gmx.de
Mon Jul 26 19:14:49 UTC 2010


The problem is not only a translation of the Licence but also the
"Vereinbarung für Mitwirkende" when creating a new OSM account.
The user has the options french, italian and ROW.

Viele Grüße, regards
 
Harald  

-----Ursprüngliche Nachricht-----
Von: osmf-talk-bounces at openstreetmap.org
[mailto:osmf-talk-bounces at openstreetmap.org] Im Auftrag von Klaus Gaßner
Gesendet: Sonntag, 25. Juli 2010 23:57
An: osmf-talk at openstreetmap.org
Betreff: Re: [Osmf-talk] Translations of the ODBL


Hi!

Am 25.07.2010 21:13, schrieb Ulf Möller:
> See 
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Open_Database_Licence_-_Licence_
> Text for a German translation of the license.

Thank you for the pointer, I did not find that one. But it still doesn't
quite solve the problem, as the first sentence on the page says "This is an
_inofficial_ translation..."

People would need an official/approved translation so they can be sure the
inofficial translation does not have some parts different from the meaning
of the binding english version.

Could someone look over the translation an officially approve it?

Do we have translations for other languages also?

bye
           Nop



_______________________________________________
osmf-talk mailing list
osmf-talk at openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/osmf-talk





More information about the osmf-talk mailing list