[openstreetmap/openstreetmap-website] docs(README.md): add communities name translate guide (PR #3817)
快乐的老鼠宝宝
notifications at github.com
Sat Dec 3 21:51:48 UTC 2022
@LaoshuBaby commented on this pull request.
> @@ -34,7 +34,7 @@ number of dependencies for installation. For full details please see [INSTALL.md
We're always keen to have more developers! Pull requests are very welcome.
* Bugs are recorded in the [issue tracker](https://github.com/openstreetmap/openstreetmap-website/issues).
-* Translation is managed by [Translatewiki](https://translatewiki.net/wiki/Translating:OpenStreetMap).
+* Translation is managed by [Translatewiki](https://translatewiki.net/wiki/Translating:OpenStreetMap), for community names we use data in [OCI](https://github.com/osmlab/osm-community-index) and work on [Transifex](https://www.transifex.com/openstreetmap/id-editor/languages/)
> Well, OCI doesn’t only impact the translation, but is also the place where you’d have to add new communities, local chapters or fix their name, etc.
Yes, you are right, but maybe there are some misunderstanding, I'm not the person that propose to use OCI data (It was introduced in #3301 ), I'm the person confused by how to find those original string and don't want other translator waste time on finding the correct place, OCI repository's Transifex. So I wrote this PR.
--
Reply to this email directly or view it on GitHub:
https://github.com/openstreetmap/openstreetmap-website/pull/3817#discussion_r1038876014
You are receiving this because you are subscribed to this thread.
Message ID: <openstreetmap/openstreetmap-website/pull/3817/review/1203577332 at github.com>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/rails-dev/attachments/20221203/cf9a050e/attachment-0001.htm>
More information about the rails-dev
mailing list