[openstreetmap/openstreetmap-website] Source of translations of future dates (Issue #5769)

aceman444 notifications at github.com
Wed Mar 12 07:08:54 UTC 2025


aceman444 left a comment (openstreetmap/openstreetmap-website#5769)

Well, that is mostly correct, but it is a coincidence. Some other language may need all 3 forms. And the bug is that even if OSM has that "almost 5 years" string, it only uses it for duration and not for the future form of "in 5 years" string, so the result in OSM is wrong and not what the Translator produced. But I do not suggest to do this, as some other language may then come out wrong. Next time you add a string with some other preposition instead of "in" and there would need to be another form of the words as none of those presented above will be correct. So all the various prepositions (like 'in', 'ago', 'with', 'to') need their own separate strings to translate.

Actually the ideal situation would be to present whole sentences where the times are used, like "Created X days ago" (Osm:Api.notes.comment.opened at html) and some language may call you out to do this (as the 3 forms discussed here and then concatenated into other strings like "Osm:Api.notes.comment.opened at html" may not be enough). But then you would need to drop all the hours/day/months/years variants, as it would be insane to have all the combinations.

-- 
Reply to this email directly or view it on GitHub:
https://github.com/openstreetmap/openstreetmap-website/issues/5769#issuecomment-2716806003
You are receiving this because you are subscribed to this thread.

Message ID: <openstreetmap/openstreetmap-website/issues/5769/2716806003 at github.com>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/rails-dev/attachments/20250312/edd692a7/attachment-0001.htm>


More information about the rails-dev mailing list