[Tagging-fr] Traduction littérale de noms de gares japonaises
Kuredant Kuredant
kuredant at gmail.com
Mer 11 Juil 03:31:19 UTC 2018
Bonjour à tous,
Un utilisateur a ajouté l'année dernière des tags name:fr sur certaines
gares tokyoïtes, en traduisant de manière littérale leur nom japonais.
Voici le changeset en question :
https://www.openstreetmap.org/changeset/49287054
Ces traductions proviennent apparemment d'un article de blog
(http://furomaju.blogspot.fr/2017/05/toutes-les-gares-japan-railways-du.html).
Elles n'ont pas vraiment de sens et peuvent poser problème par exemple à
un utilisateur français cherchant la gare de Shinjuku, qui verra à la
place « Les nouveaux logements ».
Pensez-vous qu'il vaudrait mieux les supprimer ou les déplacer sur un
autre tag ?
Plus d'informations sur la liste de diffusion Tagging-fr