[Tagging] Translating tags into the database itself ?
sanderd17 at gmail.com
Thu Aug 18 14:37:26 BST 2011
2011/8/18 Pieren <pieren3 at gmail.com>:
> On Thu, Aug 18, 2011 at 2:32 PM, Sander Deryckere <sanderd17 at gmail.com> wrote:
>> species="Quercus lanata"
> And the natural=tree enters in conflict with the landuse=orchard documentation:
> Merging both solutions would resutl in something like:
> tree=oak // the common name
> name="the name of the individual specimen"
> I could accept the "might be useful temporarily" from Tobias but not
> being documented in the wiki (like the "fixme").
> Unfortunately, the landuse=orchard use a plural for the key and for
> the value, e.g. trees=oaks which is also strange.
> For consistency, I would like to adopt the same tags for natural=tree
> and landuse=orchard
landuse=orchard uses a completely wrong tagging schema in my opinion.
The tags are in plural form as you said, but they are also not
generalisable. There is the tag trees=apple_trees, and
trees=berry_plants (don't know why that *-sign is on the wiki). But
what would you do with grapes? Would that be trees=grape_plants? Or
> Also, can we avoid the spaces and capitals like in other tags in a finite set ?
I certainly agree on that one.
> I also found a related key formal documentation about "taxon":
> which deprecates "species" and replaces "genus" by "taxon:genus".
> Again more inconsistencies in our documentation...
The taxon key might be a better tag because it implies the scientific
naming (sort of). But there is no way this should be documented on the
wiki next to the species tag. Off coarse, the taxon wiki page should
also be updated so that taxon:en doesn't get used anymore.
So I would suggest to replace the "species" tag with the "taxon" tag,
without capitals or spaces and without localistation. And also use
"taxon" for orchards.
Any comments are welcome.
More information about the Tagging