[Tagging] building=digester
Marc Zoutendijk
marczoutendijk at mac.com
Fri May 20 21:21:05 UTC 2016
> Op 20 mei 2016, om 21:09 heeft Martin Koppenhoefer <dieterdreist at gmail.com> het volgende geschreven:
>
> Maybe already the word greenHOUSE indicates a building (yes, likely there are foo houses that aren't buildings). The picture you have linked could be called building I believe, but I don't understand where we want to get to. What about the 128.000 greenhouses in the db?
Martin,
We don’t have to get to anywhere. If the wiki suggests to use building for a greenhouse, I happily will do so, but I was pointing out that what is true in one language may not be true (or even false) in another language. And that problem is not (and will never be) solved by this discussion.
But as a result some mappers (like me) are wondering what the reason behind some choices was.
And more and more mappers (not in control of UK English) don’t understand the concepts behind certain tags and use them in completely different/wrong ways.
And on the other hand there are many concepts/objects in use in different cultures that do not have a counterpart in UK English. How are we mapping those?
On Tenerife (and in the majority of Andalucia), thousands of “greenhouses” are just made of large plastic sheets fixed between steel wires. I wouldn’t call those "sheet-houses” buildings (but I shall map them according to the “rules”).
See my diary entry on language problems [1].
Marc.
[1] http://www.openstreetmap.org/user/marczoutendijk/diary/35936 <http://www.openstreetmap.org/user/marczoutendijk/diary/35936>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/tagging/attachments/20160520/ff17e89a/attachment-0001.html>
More information about the Tagging
mailing list