[Tagging] Game and toy library
marc.gemis at gmail.com
Wed Oct 10 13:29:18 UTC 2018
> 2: Having been a toy & game librarian, I can say that these establishments are already suffering the misconception that they are only there for children, so reducing their name to "toy libraries" would hardly make it better. If we used french language there would be nothing to argue about but since the "smart language" people decided that game mostly means video-game in the 21st century, I have no better idea than using "toys_and_games" to keep it clear enough. Do you see it differently?
with "toys_and_games" I think the place can easily be mistaken for a
shop that sells toys and games. A key differentiator is the lending
part, not ?
It's my feeling that amenity=toys_and_games_library is more
understandable for people not familiar with the concept. Hopefully
this will also prevent incorrect translations.
More information about the Tagging