[Talk-br] [OpenStreetMap] RE: Olá / Nomes abreviados / nomes de acesso

Arlindo Pereira openstreetmap em arlindopereira.com
Sábado Dezembro 28 21:00:10 UTC 2013


Olá Helio,

Legal, já vou te responder pela lista, ok? :-)

Desculpe a demora em responder também.

Note que o OSM não é exclusivamente para aparelhos GPS, então não devemos
mapear apenas para este uso. Especificamente, o ideal seria corrigir o
programa que faz a conversão das vias sem nome para não usar o termo em
espanhol.

Por exemplo, não se deve nomear rotatórias como "Rotatória". Nesses casos,
se deve utilizar a tag junction=roundabout. Rotatória é um caso que não tem
preset no editor padrão, então você deve fazer o seguinte (utilizando o
editor padrão - iD):

1) Desenhar (ou corrigir) as vias que compõem a rotatória;
2) Marcar como o tipo correspondente (via primária, secundária etc.)
conforme o caso;
3) No painel da esquerda, onde se insere as características, descer até o
final e clicar no link "Todas as etiquetas" para abrir o painel de tags;
4) Você irá ver as tags que estão definindo a via. Note que cada coisa que
você insere em cima cria uma nova tag embaixo (por exemplo, quando você
marca a caixinha de mão única, o editor cria a tag oneway=yes);
5) Criar uma linha nova (clicando no botão "mais" ou simplesmente clicando
na última tag e apertando tab) e escrevendo "junction" do lado esquerdo e
"roundabout" do lado direito.

(Sempre que a gente falar que a tag é nome_da_tag=valor_da_tag, o primeiro
nome vai do lado esquerdo e o segundo nome do lado direito).

Se isso não for o suficiente para corrigir a fala do GPS (se ele continuar
falando carretera ou algo assim), quem tem que ser corrigido é o programa
que converte o mapa do OSM para o formato dele (possivelmente fazendo uma
transformação, por exemplo se a via tiver a tag junction=roundabout ele vai
manualmente colocar o nome de "rotatória" e por aí vai). Aí eu já não vou
saber te ajudar (nem uso GPS de carro, nem tenho carro, hehe), mas tenho
certeza que a galera na talk-br poderá dar uma luz.

Enfim, qualquer dúvida que vc tiver fique a vontade para mandar mensagem
pra mim ou email na lista.

Abraços,
Arlindo "Nighto" Pereira



---------- Forwarded message ----------
From: Helio Coutinho <m-399804-71eab5 em messages.openstreetmap.org>
Date: 2013/12/20
Subject: [OpenStreetMap] RE: Olá / Nomes abreviados / nomes de acesso
To: openstreetmap em arlindopereira.com


Olá Nighto,

Helio Coutinho <http://www.openstreetmap.org/user/Helio%20Coutinho> enviou
uma mensagem pelo OpenStreetMap para você com o assunto RE: Olá / Nomes
abreviados / nomes de acesso:
==

Boa tarde, amigo Arlindo,
Obrigado pelas dicas, tentarei seguir a risca.
Com relação aos "nomes de ruas em acessos", apenas identifiquei assim
porque o TTS do GPS estava identificando como "CARRETERA", "via de servício
com acento agudo" e coisas assim.
De qualquer forma, não entendi muito bem quando você falou "via terciária
(tag highway=tertiary) classificamos o acesso como "acesso a via terciária
(highway=tertiary_link, é uma das opções de rua)". Você poderia dar algum
exemplo?
Em tempo: Já me inscrevi na lista de e-mails/Fórum.
Mais uma vez, muito obrigado!
Abraços,
Hélio Coutinho.

Date: Fri, 20 Dec 2013 13:14:28 +0000
From: m-399765-aa0850 em messages.openstreetmap.org
To: helio_coutinho em hotmail.com
Subject: [OpenStreetMap] Olá / Nomes abreviados / nomes de acesso

Olá Helio Coutinho,

Nighto enviou uma mensagem pelo OpenStreetMap para você com o assunto Olá /
Nomes abreviados / nomes de acesso:

==
Olá Helio,

me chamo Arlindo, sou um dos editores aqui no Rio de Janeiro.

Reparei que você colocou o nome de diversas ruas em São Gonçalo. Legal!
Mapeando há menos de um mês e já está frenético! :-D

Gostaria de chamar a atenção para o fato de que no OpenStreetMap não
devemos usar abreviações no nome das ruas, incluindo prefixo. Ou seja,
sempre "Rua Fulano de Tal", nunca "R. Fulano de Tal". Já corrigi as edições
na região.

Outra coisa, também não usamos nomes de rua em acessos, por exemplo "Acesso
a rua tal". Se a rua tal for uma via terciária (tag highway=tertiary)
classificamos o acesso como "acesso a via terciária (highway=tertiary_link,
é uma das opções de rua).

Da mesma forma, não nomeamos nomes de vias de serviço dentro de
estacionamentos e afins.

Gostaria ainda de convidar você a participar da lista de emails do OSM
Brasil e do Fórum. A lista tem um tráfego pequeno, geralmente 10 emails por
semana ou menos, então dá para acompanhar numa boa, sem ficar soterrado. O
fórum também tem poucas mensagens por semana. Os endereços são:

https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br

e

http://forum.openstreetmap.org/viewforum.php?id=74

Antes de terminar, eu geralmente reviso as edições e mando essas mensagens
assim que usuários novos entram, mas esse final de ano foi complicado...
mas ainda dá tempo. Seja bem-vindo! =)

Se você tiver alguma dúvida, sinta-se à vontade para me mandar uma mensagem.

[]s
Arlindo "Nighto" Pereira

==

Você pode também ler a mensagem em
http://www.openstreetmap.org/message/read/399765 e pode responder em
http://www.openstreetmap.org/message/reply/399765
 ==

Você pode também ler a mensagem em
http://www.openstreetmap.org/message/read/399804 e pode responder em
http://www.openstreetmap.org/message/reply/399804
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-br/attachments/20131228/50de0e38/attachment.html>


Mais detalhes sobre a lista de discussão Talk-br