[Talk-br] Nomear saídas de entroncamentos comno mes não oficiais

Arlindo Pereira openstreetmap em arlindopereira.com
Terça Janeiro 7 12:49:41 UTC 2014


Em 07/01/2014 10:48, "Arlindo Pereira" <arlindosaraivapereira em gmail.com>
escreveu:

> Marcio,
>
> você pode verificar qual foi o usuário (ou quais foram) que editou uma
> determinada característica no mapa e mandar uma mensagem para ele,
> discutindo sobre uma determinada característica (ou mesmo a editando
> direto). Para isso, clique no botão exibir dados do lado direito, selecione
> a via em questão e clique no link exibir histórico no painel da esquerda.
> Estou no celular agora, mas posso chutar com razoável certeza de que quem
> editou esse hospital na Ilha foi o DebianTUX (Felipe Ferreira, copiado no
> email).
>
> Talvez esse caso seja melhor representado por highway=unclassified, pela
> importância da via. Um exemplo de lugar que preferi mapear assim, ao invés
> de usar service=*, foi na Ilha das Cobras.
>
> Aliás, esse é um exemplo engraçado. Lá é uma área militar, de acesso
> restrito, que em todos os outros mapas aparece vazia. Acontece que meu
> primo estudava em uma escola lá dentro, e usei informações dele para mapear
> a ilha :-)
>
> []s
> Arlindo
> Em 07/01/2014 00:26, <thundercel em gpsinfo.com.br> escreveu:
>
>> Fernando,
>> que aqui fique registrado que frequento esse Hospital há vários anos,
>> conheço bem sua área e circulação e morei por 12 anos na Vila dos Oficiais
>> que fica ao lado SW dele.
>>
>> Não fui eu que formatei a área e vias desse Hospital. Editei hoje essa
>> via de serviço desenhada porque ela é de mão única e não estava como tal.
>> Não modifico aquilo que não tenho certeza que devo.
>>
>> Sim, estacionamento geralmente tem uma via principal de circulação o que
>> não é o caso aqui, porque não me refiro as vias de circulação do
>> estacionamento. Os estacionamentos tem suas áreas desenhadas ali e suas
>> vias principais de circulação. Estou me referindo as vias de entrada e
>> saída do Hospital que por acaso falta no mapa trechos delas que em um
>> futuro irei editar e corrigir. Tem uma de grande importância que se destina
>> ao setor de emergência que nem desenhada está. Até túnel ela tem.
>>
>> Confesso que devo, mas ainda não cheguei ao ponto de vocês em
>> preocupações de emprego do mapa para diversas utilidades. Um dia chego lá,
>> apesar de ainda não alcançado a utilidade a que vocês se referem. Já
>> absorvi que pedestre emprega quando de roteamento vias de veículos.
>>
>> Por enquanto procuro empregar minha experiência em navegação aérea,
>> terrestre, marítima e fluvial quando da edição e onde identifico
>> necessidade de aperfeiçoamento do mapa.
>>
>> Sugestões de formatação de determinada situação existirão muitas. Sempre
>> existirá uma que fará com que você mais se simpatize com ela e comece a
>> empregar. Observei muito isso nos 5 anos que desenvolvi mapas para o
>> Tracksource.
>>
>> Apesar de minha experiência em desenvolvimento de mapas ingresso agora no
>> OSM e me impressiona a dependência de emprego de situações existentes lá
>> fora, mas não no Brasil. É necessário um Padrão? Claro que sim, caso
>> contrário viraria bagunça generalizada, entretanto se existem muitas duvida
>> e opiniões desencontradas entre os "experts" isso, pelo menos a mim, aponta
>> uma falha do Padrão.
>>
>> Permanecendo no OSM e adquirindo experiência nele acredito que poderei
>> contribuir para a revisão do Padrão apontando singularidades não aplicáveis
>> em nosso território.
>>
>>
>>
>>
>> -----Mensagem Original----- From: Fernando Trebien
>> Sent: Monday, January 6, 2014 10:27 PM
>> To: OpenStreetMap no Brasil
>> Subject: Re: [Talk-br]Nomear saídas de entroncamentos comno mes não
>> oficiais
>>
>> O certo nesse exemplo seria mudar para a tag service=driveway, cuja
>> tradução eu acrescentei há poucos dias na referência e ficou como
>> "Acesso de estacionamento" (tem uma explicação lá, mas aceito
>> sugestões).
>>
>> Estacionamentos geralmente têm uma via principal de circulação (é o
>> caso aqui) e outras que servem apenas para levar até as vagas (caso em
>> que seria service=parking_aisle).
>>
>> Não acho necessário colocar nome nessa via, a geometria combinada com
>> as setas mostrando a direção de circulação já expressa o que é entrada
>> e o que é saída (está implícito que a via pode ser usada para entrar
>> ou sair do hospital). É feito assim em todos os demais países. Eu só
>> colocaria nome nela se tivesse acesso a um mapa oficial do projeto do
>> hospital onde constassem esses nomes explicitamente (e nesse caso,
>> teria que acrescentar uma tag "source:name" pra dizer de onde o nome
>> saiu). Se você colocar o nome por colocar, estará meio que forjando
>> essa informação.
>>
>> Outra coisa é que talvez o melhor fosse mapear a área toda como
>> hospital e os edifícios como building=hospital (e mais uma tag "name"
>> com as identificações de cada edifício - algo do tipo "Prédio A" e
>> "Prédio B"). Essa é a recomendação dada no wiki
>> (http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hospital), e é pra essa estrutura
>> que as tags foram projetadas (e, portanto, é assim que geram a melhor
>> renderização na maioria dos renderizadores). Os edifícios, assim como
>> os estacionamentos e essa via de acesso, fazem parte do "hospital",
>> estão dentro da sua área. Completando essa informação, não é
>> necessário identificar o que é entrada e o que é saída usando nomes.
>> Exemplo: http://www.openstreetmap.org/way/126014194
>>
>> 2014/1/6  <thundercel em gpsinfo.com.br>:
>>
>>> Arlindo,
>>> agradeço a facilidade.
>>>
>>> Sem duvida a TAG nome é importante para se usar em GPS porque quando de
>>> um
>>> roteamento o contido nela é informado na instrução de manobra.
>>>
>>> Retirando o emprego do GPS a tag name,  na minha opinião,  é importante
>>> para
>>> uma navegação visual pelo mapa porque quando acesso ela indicará a que se
>>> refere aquele acesso, para onde se dirige.
>>>
>>> Vamos a um exemplo prático observando o acesso ao Hospital de Força
>>> Aérea do
>>> Galeão que conheço bem aqui na Ilha do Governador por frequenta-lo
>>> bastante
>>> devido a minha idade.
>>> http://www.openstreetmap.org/way/38624310/history
>>>
>>> Acabei de corrigir o sentido porque quem desenhou esse acesso não havia
>>> colocado o sentido.
>>>
>>> Ele está formatado como “corredor de estacionamento”, mas quem conhece
>>> sabe
>>> que não é um corredor de estacionamento, apesar que dentro da área do
>>> Hospital existem corredores de estacionamento.
>>>
>>> Aquilo ali não é corredor de estacionamento, é uma via de entrada e saída
>>> mesmo. Ela não tem nome e é chamada por quem utiliza aquele hospital de
>>> via
>>> de acesso e via de saída porque formam ali pista dupla de duas faixas
>>> cada
>>> uma.
>>>
>>> Experimentado há mais de 30 anos navegando por mapas e sendo instrutor de
>>> navegação aérea e terrestre, confesso que essa apresentação visual ali
>>> dessa
>>> via citada não me agrada.  porque não retrata a realidade local.
>>>
>>> Na minha opinião ela deveria ser configurada como via residencial e na
>>> tag
>>> name colocado Acesso ao Hospital.
>>>
>>> []s
>>> Marcio
>>>
>>>
>>>
>>> From: Arlindo Pereira
>>> Sent: Monday, January 6, 2014 9:26 PM
>>> To: OpenStreetMap no Brasil
>>> Subject: Re: [Talk-br]Nomear saídas de entroncamentos comno mes não
>>> oficiais
>>>
>>> (Subindo a thread para o Marcio achar mais facilmente)
>>>
>>> Eu imagino que a tag description/destination possa ser interessante para
>>> usar em um GPS. Consigo imaginar a navegação de um GPS veicular dizendo,
>>> "pegue a próxima saída a direita para o Centro" ao invés de "pegue a
>>> próxima
>>> saída a direita" ou algo do tipo. Mas, não me parece o mais apropriado
>>> para
>>> a tag name=* ainda que, visivelmente, o mapa fique com os acessos "sem
>>> nome".
>>>
>>>
>>> []s
>>> Arlindo
>>>
>>> 2013/12/30 Fernando Trebien <fernando.trebien em gmail.com>
>>>
>>>>
>>>> Acho que description é o campo ideal pra esses nomes não oficiais (porém
>>>> são raros os casos em que parecem necessários). Em destination deve ir
>>>> o que
>>>> aparece na placa pro GPS poder dar a instrução de voz correta (caso
>>>> suporte
>>>> essa tag).
>>>>
>>>> On Dec 28, 2013 11:31 PM, "Nelson A. de Oliveira" <naoliv em gmail.com>
>>>> wrote:
>>>>
>>>>>
>>>>> 2013/12/28 wille em wille.blog.br <wille em wille.blog.br>:
>>>>> > a recomendação é que se coloque o nome da saída, mas a página trata
>>>>> > apenas
>>>>> > de motorways.
>>>>>
>>>>> Os nomes das saídas são utilizados com highway=motorway_junction (não
>>>>> é exclusiva de motorway, podendo ser utilizada em primary e outras)
>>>>> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dmotorway_junction
>>>>>
>>>>> É nesse nó que se coloca o nome da saída ("45A", por exemplo, que é o
>>>>> que a gente vê nas placas das rodovias)
>>>>> Tem aplicativos de GPS que utilizam essa tag e informam corretamente
>>>>> que você tem que pegar a saída 45A, por exemplo.
>>>>>
>>>>> > Não conheço as tags destination e description, mas acho que realmente
>>>>> > tem
>>>>> > que haver alguma informação de onde esse acesso vai dar.
>>>>>
>>>>> description é um campo para mensagens curtas para o usuário final (aí
>>>>> cabe a aplicação utilizar ou não esta informação)
>>>>> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Description
>>>>>
>>>>> O "destination" sim que serve para indicar o destino que o caminho
>>>>> possui (uma cidade, local, bairro, etc). Note que o destino é o nó
>>>>> final do caminho (ou o inicial, se utilizado ao contrário com
>>>>> destination:backward, por exemplo)
>>>>> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:destination
>>>>>
>>>>> Esses usos de nomes não oficiais como "Acesso para a Rua Tal" ou
>>>>> "Cabines 1 a 3 do pedágio" devem estar contidos em tags como
>>>>> description e/ou destination (ou outras que encaixem melhor).
>>>>>
>>>>> _______________________________________________
>>>>> Talk-br mailing list
>>>>> Talk-br em openstreetmap.org
>>>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>>>>>
>>>>
>>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> Talk-br mailing list
>>>> Talk-br em openstreetmap.org
>>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>>>>
>>>>
>>>
>>> ________________________________
>>> _______________________________________________
>>> Talk-br mailing list
>>> Talk-br em openstreetmap.org
>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>>>
>>>
>>> _______________________________________________
>>> Talk-br mailing list
>>> Talk-br em openstreetmap.org
>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>>>
>>>
>>
>>
>> --
>> Fernando Trebien
>> +55 (51) 9962-5409
>>
>> "The speed of computer chips doubles every 18 months." (Moore's law)
>> "The speed of software halves every 18 months." (Gates' law)
>>
>> _______________________________________________
>> Talk-br mailing list
>> Talk-br em openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>>
>> _______________________________________________
>> Talk-br mailing list
>> Talk-br em openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>>
>
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-br/attachments/20140107/4618e584/attachment.html>


Mais detalhes sobre a lista de discussão Talk-br