[Talk-ca] Mapping of bilingual destination signs

Martijn van Exel m at rtijn.org
Mon Oct 9 19:52:04 UTC 2017

Hi all,

I contacted the most active mappers in NB. It seems that mapping bilingual
street destinations with destination:street:fr and destination:street:en
respectively is an acceptable solution. So the exit way related to the
image in our ticket (
https://github.com/TelenavMapping/mapping-projects/issues/27) would be
mapped as:

destination=New Maryland
destination:street:fr=Rue Regent Sud
destination:street:en=Regent Street South
destination:ref=101 South

(just destination tags, ignoring the other tags obviously needed)

As promised, I will update the OSM wiki to clarify the destination:street
tagging some.

Does this sound okay to you?

Thanks for all your feedback.

On Fri, Oct 6, 2017 at 3:36 PM, Martijn van Exel <m at rtijn.org> wrote:

> Hi all,
> Thanks all for your input. I get a sense that there is a preference for
> separating out the names on these destination signs in separate language
> tags, even though documentation for destination:street is sparse. To be
> sure I contacted what I hope are the top mappers in NB. A list of mappers I
> contacted and the message I sent is in the github ticket (
> https://github.com/TelenavMapping/mapping-projects/issues/27). This is
> based on the Pascal Neis web site http://resultmaps.neis-one.org/oooc .
> It would be nice to update the NB wiki page with a French / English map
> but I will leave that to the experts.
> I will try and clarify the destination:street documentation on the wiki
> next week.
> Martijn
> On Mon, Oct 2, 2017 at 10:16 PM, J.P. Kirby <webmaster at the506.com> wrote:
>> On 2017-10-03, at 12:33 AM, Matthew Darwin <matthew at mdarwin.ca> wrote:
>> > Hi J.P.
>> >
>> > This sounds reasonable.  Do we have a map that shows which areas of the
>> province are French area vs English area.  For us non-NBers.   Or I suppose
>> one could guess by looking at the existing tags there.  (I would assume
>> Fredericton is English area?)  If we have a list then could update the NB
>> wiki page. https://wiki.openstreetmap.org/wiki/New_Brunswick
>> The general rule is that southern and western NB is English, northern and
>> eastern is French; but there are exceptions, and a couple places like
>> Bathurst and Campbellton are 50/50.
>> But yes, you can almost always tell from the tags and the street names
>> themselves (e.g. "St. Mary's" vs "Sainte-Marie").
>> JPK
>> _______________________________________________
>> Talk-ca mailing list
>> Talk-ca at openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ca
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-ca/attachments/20171009/af267286/attachment.html>

More information about the Talk-ca mailing list