[Talk-ca] Mapping of bilingual destination signs

john whelan jwhelan0112 at gmail.com
Mon Oct 9 20:05:24 UTC 2017


Sounds good to me.


Cheerio John

On 9 Oct 2017 3:55 pm, "Martijn van Exel" <m at rtijn.org> wrote:

> Hi all,
>
> I contacted the most active mappers in NB. It seems that mapping bilingual
> street destinations with destination:street:fr and destination:street:en
> respectively is an acceptable solution. So the exit way related to the
> image in our ticket (https://github.com/TelenavMapping/mapping-
> projects/issues/27) would be mapped as:
>
> destination=New Maryland
> destination:street:fr=Rue Regent Sud
> destination:street:en=Regent Street South
> destination:ref=101 South
>
> (just destination tags, ignoring the other tags obviously needed)
>
> As promised, I will update the OSM wiki to clarify the destination:street
> tagging some.
>
> Does this sound okay to you?
>
> Thanks for all your feedback.
> Martijn
>
>
> On Fri, Oct 6, 2017 at 3:36 PM, Martijn van Exel <m at rtijn.org> wrote:
>
>> Hi all,
>>
>> Thanks all for your input. I get a sense that there is a preference for
>> separating out the names on these destination signs in separate language
>> tags, even though documentation for destination:street is sparse. To be
>> sure I contacted what I hope are the top mappers in NB. A list of mappers I
>> contacted and the message I sent is in the github ticket (
>> https://github.com/TelenavMapping/mapping-projects/issues/27). This is
>> based on the Pascal Neis web site http://resultmaps.neis-one.org/oooc .
>>
>> It would be nice to update the NB wiki page with a French / English map
>> but I will leave that to the experts.
>>
>> I will try and clarify the destination:street documentation on the wiki
>> next week.
>>
>> Martijn
>>
>> On Mon, Oct 2, 2017 at 10:16 PM, J.P. Kirby <webmaster at the506.com> wrote:
>>
>>>
>>> On 2017-10-03, at 12:33 AM, Matthew Darwin <matthew at mdarwin.ca> wrote:
>>>
>>> > Hi J.P.
>>> >
>>> > This sounds reasonable.  Do we have a map that shows which areas of
>>> the province are French area vs English area.  For us non-NBers.   Or I
>>> suppose one could guess by looking at the existing tags there.  (I would
>>> assume Fredericton is English area?)  If we have a list then could update
>>> the NB wiki page. https://wiki.openstreetmap.org/wiki/New_Brunswick
>>>
>>> The general rule is that southern and western NB is English, northern
>>> and eastern is French; but there are exceptions, and a couple places like
>>> Bathurst and Campbellton are 50/50.
>>>
>>> But yes, you can almost always tell from the tags and the street names
>>> themselves (e.g. "St. Mary's" vs "Sainte-Marie").
>>>
>>> JPK
>>>
>>>
>>> _______________________________________________
>>> Talk-ca mailing list
>>> Talk-ca at openstreetmap.org
>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ca
>>>
>>
>>
>
> _______________________________________________
> Talk-ca mailing list
> Talk-ca at openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ca
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-ca/attachments/20171009/525ae380/attachment.html>


More information about the Talk-ca mailing list